“Your highness,” said he, “from the confidence which the prince hetman bestows on me you see that he does not wish to make a secret of anything. I belong soul and substance to his work; with him and your highness my fortune may increase; therefore, whither you both go, thither go I also. I am ready for everything. But though I serve in those affairs and am occupied in them, still I do not of course understand everything perfectly, nor can I penetrate all the secrets of them with my weak wit.”
“What do you wish then, Sir Cavalier, or rather, fair cousin?”
“I ask instruction, your highness; it would be a shame indeed were I unable to learn at the side of such statesmen. I know not whether your highness will be pleased to answer me without reserve—”
“That will depend on your question and on my humor,” answered Boguslav, not ceasing to look at the mirror.
Kmita’s eyes glittered for a moment, but he continued calmly—
“This is my question: The prince voevoda of Vilna shields all his acts with the good and salvation of the Commonwealth, so that in fact the Commonwealth is never absent from his lips; be pleased to tell me sincerely, are these mere pretexts, or has the hetman in truth nothing but the good of the Commonwealth in view?”
Boguslav cast a quick glance on Pan Andrei. “If I should say that they are pretexts, would you give further service?”
Kmita shrugged his shoulders carelessly. “Of course! As I have said, my fortune will increase with the fortune of your highness and that of the hetman. If that increase comes, the rest is all one to me.”
“You will be a man! Remember that I foretell this. But why has my cousin not spoken openly with you?”
“Maybe because he is squeamish, or just because it did not happen to be the topic.”
“You have quick wit, Cousin Cavalier, for it is the real truth that he is squeamish and shows his true skin unwillingly. As God is dear to me, true! Such is his nature. So, even in talking with me, the moment he forgets himself he begins to adorn his speech with love for the country. When I laugh at him to his eyes, he comes to his senses. True! true!”
“Then it is merely a pretext?” asked Kmita.
The prince turned the chair around and sat astride of it, as on a horse, and resting his arms on the back of it was silent awhile, as if in thought; then he said—
“Hear me, Pan Kmita. If we Radzivills lived in Spain, France, or Sweden, where the son inherits after the father, and where the right of the king comes from God himself, then, leaving aside civil war, extinction of the royal stock, or some uncommon event, we should serve the king and the country firmly, being content with the highest offices which belong to us by family and fortune. But here, in the land where the king has not divine right at his back, but the nobles create him, where everything is in free suffrage, we ask ourselves with reason—Why should a Vaza rule, and not a Radzivill? There is no objection so far as the Vazas are concerned, for they take their origin from hereditary kings; but who will assure us, who will guarantee that after the Vazas the nobles will not have the whim of seating on the throne of the kingdom and on the throne of the Grand Principality even Pan Harasimovich, or some Pan Myeleshko, or some Pan Pyeglasyevich from Psivolki? Tfu! can I guess whom they may fancy? And must we, Radzivills, and princes of the German Empire, come to kiss the hand of King Pyeglasyevich? Tfu! to all the horned devils, Cavalier, it is time to finish with this! Look meanwhile at Germany—how many provincial princes there, who in importance and fortune are fitted to be under-starostas for us. Still they have their principalities, they rule, wear crowns on their heads, and take precedence of us, though it would be fitter for them to bear the trains of our mantles. It is time to put an end to this, and accomplish that which was already planned by my father.”
Here the prince grew vivacious, rose from the chair, and began to walk through the room.
“This will not take place without difficulty and obstacles,” continued he, “for the Radzivills of Olyta and Nyesvyej are not willing to aid us. I know that Prince Michael wrote to my cousin that he would better think of a hair-shirt than of a royal mantle. Let him think of a hair-shirt himself, let him do penance, let him sit on ashes, let the Jesuits lash his skin with disciplines; if he is content with being a royal carver, let him carve capons virtuously all his virtuous life, till his virtuous death! We shall get on without him and not drop our hands, for just now is the time. The devils are taking the Commonwealth; for now it is so weak, has gone to such dogs, that it cannot drive them away. Everyone is crawling in over its boundaries, as into an unfenced garden. What has happened here with the Swedes has happened nowhere on earth to this day. We, Sir Cavalier, may sing in truth ‘Te Deum laudamus.’ In its way the event is unheard of, unparalleled. Just think: an invader attacks a country, an invader famous for rapacity; and not only does he not find resistance, but every living man deserts his old king and hurries to a new one—magnates, nobles, the army, castles, towns, all—without honor, without fame, without feeling, without shame! History gives not another such example. Tfu! tfu! trash inhabit this country—men without conscience or ambition. And is such a country not to perish? They are looking for our favor! Ye will have favor! In Great Poland already the