“What?” asked Kmita.
“With what can thy guilt be effaced, if not with service of some kind, difficult and immense, honorable and pure as a tear? Is it service to collect a band of ruffians and rage like a whirlwind with them through the fields and the wilderness? Dost thou not desire this because fighting has for thee a sweet odor, as has roast meat for a dog? That is amusement, not service; a carnival, not war; robbery, not defence of the country! And didst thou not do the same against Hovanski, but what didst thou gain? Ruffians infesting the forests are ready also to attack the Swedish commands, and whence canst thou get other men? Thou wilt attack the Swedes, but also the inhabitants; thou wilt bring vengeance on these inhabitants, and what wilt thou effect? Thou art trying to escape, thou fool, from toil and atonement.”
So conscience spoke in Kmita; and Kmita saw that it was right, and vexation seized him, and a species of grief over his own conscience because it spoke such bitter truth.
“What shall I begin?” asked he, at last; “who will help me, who will save me?”
Here somehow his knees began to bend till at last he knelt down at the plank bed and began to pray aloud, and implore from his whole soul and heart—
“O Jesus Christ, dear Lord,” said he, “as on the cross thou hadst pity for the thief, so now have pity for me. Behold I desire to cleanse myself from sins, to begin a new life, and to serve my country honestly; but I know not how, for I am foolish. I served those traitors, O Lord, also not so much from malice, but especially as it were through folly; enlighten me, inspire me, comfort me in my despair, and rescue me in thy mercy, or I perish.”
Here Pan Andrei’s voice quivered; he beat his broad breast till it thundered in the room, and repeated, “Be merciful to me, a sinner! be merciful to me, a sinner! Be merciful to me, a sinner!” Then placing his hands together and stretching them upward, he said, “And thou, Most Holy Lady, insulted by heretics in this land, take my part with thy Son, intercede for my rescue, desert me not in my suffering and misery, so that I may be able to serve thee, to avenge the insults against thee, and at the hour of my death have thee as a patroness for my unhappy soul.”
When Pan Andrei was imploring thus, tears began to fall from his eyes; at last he dropped his head on the plank bed and sank into silence, as if waiting for the effect of his ardent prayer. Silence followed in the room, and only the deep sound of the neighboring pine-trees entered from outside. Then chips crackled under heavy steps beyond the window, and two men began to speak—
“What do you think, Sergeant? Where shall we go from here?”
“Do I know?” answered Soroka. “We shall go somewhere, maybe far off, to the king who is groaning under the Swedish hand.”
“Is it true that all have left him?”
“But the Lord God has not left him.”
Kmita rose suddenly from the bed, but his face was clear and calm; he went straight to the door, and opening it said to the soldier—
“Have the horses ready! it is time for the road!”
XXX
A movement rose quickly among the soldiers, who were glad to go out of the forest to the distant world, all the more since they feared pursuit on the part of Boguslav Radzivill; and old Kyemlich went to the cabin, understanding that Kmita would need him.
“Does your grace wish to go?” asked he.
“I do. Will you guide me out of the forest? Do you know all the roads?”
“I know all the roads in these parts. But whither does your grace wish to go?”
“To our gracious king.”
The old man started back in astonishment. “O Wise Lady!” cried he. “To what king.”
“Not to the Swedish, you may be sure.”
Kyemlich not only failed to recover, but began to make the sign of the cross.
“Then surely your grace does not know that people say our lord the king has taken refuge in Silesia, for all have deserted him. Krakow is besieged.”
“We will go to Silesia.”
“Well, but how are we to pass through the Swedes?”
“Whether we pass through as nobles or peasants, on horseback or on foot, is all one to me, if only we pass.”
“Then too a tremendous lot of time is needed.”
“We have time enough, but I should be glad to go as quickly as possible.”
Kyemlich ceased to wonder. The old man was too cunning not to surmise that there was some particular and secret cause for this undertaking of Pan Kmita’s, and that moment a thousand suppositions began to crowd into his head. But as the soldiers, on whom Pan Andrei had enjoined silence, said nothing to the old man or his sons about the seizure of Prince Boguslav, the supposition seemed to him most likely that the prince voevoda of Vilna had sent the young colonel on some mission to the king. He was confirmed in this opinion specially because he counted Kmita a zealous adherent of Prince Yanush, and knew of his services to the hetman; for the confederate squadrons had spread tidings of him throughout the whole province of Podlyasye, creating the opinion that Kmita was a tyrant and a traitor.
“The hetman is sending a confidant to the king,” thought the old man; “that means that surely he wishes to agree with him and leave the Swedes. Their rule must be bitter to him already, else why send?”
Old Kyemlich did not struggle long over this question, for his interest in the matter was altogether different; and namely, what profit could he draw from such circumstances? If he served Kmita he would serve at the same time the hetman and the king, which