their necks, and tapers in their hands. They were led by the mayor, a physician noted throughout the whole province; he was dressed in a black velvet toga, and wore a calotte. After the senate went merchants, and among them many Armenians with green and gold skullcaps on their heads, and wearing roomy Eastern gowns. These, though belonging to a special rite, went with the others to represent the estate. After the merchants came, with their banners, the guilds, such as butchers, bakers, tailors, goldsmiths, confectioners, embroiderers, linen-drapers, tanners, mead-boilers, and a number of others yet; from each company representatives went with their own banner, which was borne by a man the most distinguished of all for beauty. Then came various brotherhoods and the common throng in coats, in sheepskins, in horse-blankets, in homespun; dwellers in the suburbs, peasants. Admittance was barred to no one till the church was packed closely with people of all ranks and both sexes.

At last carriages began to arrive; but they avoided the main door, for the king, the bishops, and the dignitaries had a special entrance nearer the high altar. Every moment the troops presented arms; at last the soldiers dropped their muskets to their feet, and blew on their chilled hands, throwing out clouds of steam from their breasts.

The king came with the nuncio, Vidon; then arrived the archbishop of Gnyezno and the bishop, Prince Chartoryski; next appeared the bishop of Krakow, the archbishop of Lvoff, the grand chancellor of the kingdom, many voevodas and castellans. All these vanished through the side door; and their carriages, retinues, equerries, and attendants of every description formed as it were a new army, standing at the side of the cathedral.

Mass was celebrated by the apostolic nuncio, Vidon, arrayed in purple, in a white chasuble embroidered with pearls and gold.

For the king a kneeling-stool was placed between the great altar and the pews; before the kneeling-stool was a Turkish sofa. The church armchairs were occupied by bishops and lay senators.

Many colored rays, passing through the windows, joined with the gleam of candles, with which the altar seemed burning, and fell upon the faces of senators in the church chairs, on the white beards, on the imposing forms, on golden chains, on violet velvet. You would have said, “A Roman senate!” such was the majesty and dignity of these old men. Here and there among gray heads was to be seen the face of a warrior senator; here and there gleamed the blond head of a youthful lord. All eyes were fixed on the altar, all were praying; the flames of the candles were glittering and quivering; the smoke from the censers was playing and curling in the bright air. The body of the church was packed with heads, and over the heads a rainbow of banners was playing, like a rainbow of flowers.

The majesty of the king, Yan Kazimir, prostrated itself, according to his custom, in the form of a cross, and humiliated itself before the majesty of God. At last the nuncio brought from the tabernacle a chalice, and bearing it before him approached the kneeling-stool, then the king raised himself with a brighter face, the voice of the nuncio was heard: “Ecce Agnus Dei (Behold the Lamb of God),” and the king received communion.

For a time he remained kneeling, with inclined head; at last he rose, turned his eyes toward heaven, and stretched out both hands.

There was sudden silence in the church, so that breathing was not audible. All divined that the moment had come, and that the king would make some vow; all listened with collected spirit. But he stood with outstretched arms; at last, with a voice filled with emotion, but as far reaching as a bell, he began to speak⁠—

“O Great Mother of Divine humanity, and Virgin! I, Yan Kazimir, king by the favor of Thy Son, King of kings and my Lord, and by Thy favor approaching Thy Most Holy feet, form this, the following pact. I today choose Thee my Patroness and Queen of my dominions. I commit to Thy special guardianship and protection myself, my Polish kingdom, the Grand Principality of Lithuania, Russia, Prussia, Mazovia, Jmud, Livland, and Chernigov, the armies of both nations and all common people. I beg obediently Thy aid and favor against enemies in the present affliction of my kingdom.”

Here the king fell on his knees and was silent for a time. In the church a deathlike stillness continued unbroken; then rising he spoke on⁠—

“And constrained by Thy great benefactions, I, with the Polish people, am drawn to a new and ardent bond of service to Thee. I promise Thee in my own name and in the names of my ministers, senators, nobles, and people, to extend honor and glory to Thy Son, Jesus Christ, Our Saviour, through all regions of the Polish kingdom; to make a promise that when, with the mercy of Thy Son, I obtain victory over the Swedes, I will endeavor that an anniversary be celebrated solemnly in my kingdom to the end of the world, in memory of the favor of God, and of Thee, O Most Holy Virgin.”

Here he ceased again and knelt. In the church there was a murmur; but the voice of the king stopped it quickly, and though he trembled this time with penitence and emotion, he continued still more distinctly⁠—

“And since, with great sorrow of heart, I confess that I endure from God just punishment, which is afflicting us all in my kingdom with various plagues for seven years, because poor, simple tillers of the soil groan in suffering, oppressed by the soldiery, I bind myself on the conclusion of peace to use earnest efforts, together with the estates of the Commonwealth, to free suffering peasants from every cruelty, in which, O Mother of Mercy, Queen, and my Lady, since Thou hast inspired me to make this vow, obtain for me, by grace of Thy mercy, aid from Thy Son to

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату