the banneret was “alive yet.” At last one brought the intelligence, which he had heard from the barber brought from Kyedani, that he was not only alive, but would recover; for the wounds were healing successfully, and strength was coming back to the knight.

Panna Aleksandra sent bountiful offerings to Upita for a thanksgiving Mass; but from that day messengers ceased to visit Lyubich, and a wonderful thing took place in the maiden’s heart. Together with peace, the former pity for Kmita began to rise. His offences came to her mind again every moment, so grievous that they were not to be forgiven. Death alone could cover them with oblivion. If he returned to health, they weighed on him anew. But still everything that could be brought to his defence Olenka repeated to herself daily.

So much had she suffered in these days, so many conflicts were there in her soul, that she began to fail in health. This disturbed Pan Tomash greatly; hence on a certain evening when they were alone, he said⁠—

“Olenka, tell me sincerely, what do you think of the banneret of Orsha?”

“It is known to God that I do not wish to think of him.”

“For see, you have grown thin⁠—H’m! Maybe that you still⁠—I insist on nothing, but I should be glad to know what is going on in your mind. Do you not think that the will of your grandfather should be accomplished?”

“Never!” answered Olenka. “My grandfather left me this door open, and I will knock at it on the New Year. Thus will his will be accomplished.”

“Neither do I believe at all,” answered Billevich, “what some buzz around here⁠—that Babinich and Kmita are one; but still at Magyerovo he was with the country, fought against the enemy, and shed his blood. The reform is late, but still it is a reform.”

“Even Prince Boguslav is serving the king and the country now,” answered the lady, with sorrow. “Let God forgive both, and especially him who shed his blood; but people will always have the right to say that in the moment of greatest misfortune, in the moment of disaster and fall, he rose against the country, and returned to it only when the enemy’s foot was tottering, and when his personal profit commanded him to hold to the victor. That is their sin! Now there are no traitors, for there is no profit from treason! But what is the merit? Is it not a new proof that such men are always ready to serve the stronger? Would to God it were otherwise, but Magyerovo cannot redeem such transgression.”

“It is true! I cannot deny it,” answered Billevich. “It is a bitter truth, but still true. All the former traitors have gone over in a chambul to the king.”

“On the banneret of Orsha,” continued the lady, “there rests a still more grievous reproach than on Boguslav, for Pan Kmita offered to raise his hand against the king, at which act the prince himself was terrified. Can a chance shot remove that? I would let this hand be cut off had that not happened; but it has, and it will never drop away. It seems clear that God has left him life of purpose for penance. My uncle, my uncle! we should be tempting our souls if we tried to beat into ourselves that he is innocent. And what good would come of this? Will conscience let itself be tempted? Let the will of God be done. What is broken cannot be bound again, and should not. I am happy that the banneret is alive, I confess; for it is evident that God has not yet turned from him His favor altogether. But that is sufficient for me. I shall be happy when I hear that he has effaced his fault; but I wish for nothing more, I desire nothing more, even if my soul had to suffer yet. May God assist him!”

Olenka was not able to speak longer, for a great and pitiful weeping overpowered her; but that was her last weeping. She had told all that she carried in her heart, and from that time forth peace began to return to her anew.

XCVII

The horned, daring soul in truth was unwilling to go out of its bodily enclosure, and did not go out. In a month after his return to Lyubich Pan Andrei’s wounds began to heal; but still earlier he regained consciousness, and looking around the room, he saw at once where he was. Then he called the faithful Soroka.

“Soroka,” said he, “the mercy of God is upon me. I feel that I shall not die.”

“According to order!” answered the old soldier, brushing away a tear with his fist.

And Kmita continued as if to himself: “The penance is over⁠—I see that clearly. The mercy of God is upon me!”

Then he was silent for a moment; only his lips were moving in prayer.

“Soroka!” said he again, after a time.

“At the service of your grace!”

“Who are in Vodokty?”

“The lady and the sword-bearer of Rossyeni.”

“Praised be the name of the Lord! Did anyone come here to inquire about me?”

“They sent from Vodokty until we told them that you would be well.”

“And did they stop then?”

“Then they stopped.”

“They know nothing yet, but they shall know from me,” said Kmita. “Did you tell no one that I fought as Babinich?”

“There was no order,” answered the soldier.

“And the Lauda men with Pan Volodyovski have not come home yet?”

“Not yet; but they may come any day.”

With this the conversation of the first day was at an end. Two weeks later Kmita had risen and was walking on crutches; the following week he insisted on going to church.

“We will go to Upita,” said he to Soroka; “for it is needful to begin with God, and after Mass we will go to Vodokty.”

Soroka did not dare to oppose; therefore he merely ordered straw to be placed in the wagon. Pan Andrei arrayed himself in holiday costume, and they drove

Вы читаете The Deluge
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату