“I will add, too,” continued Volodyovski, “that the nobles will soon move hither. A crowd of people will come, if only money is not lacking, for that is most important.”
“In God’s name I want no general militia!” shouted Pan Stanislav. “Yan and Pan Zagloba know my sentiments already, and to you I say now that I would rather be a camp-servant in a regular squadron than hetman over the entire general militia.”
“The people here are brave,” answered Volodyovski, “and very skilful. I have an example from my own levy. I could not receive all who came, and among those whom I accepted there is not a man who has not served before. I will show you this squadron, gentlemen, and if you had not learned from me you would not know that they are not old soldiers. Everyone is tempered and hammered in fire, like an old horseshoe, and stands in order like a Roman legionary. It will not be so easy for the Swedes with them, as with the men of Great Poland at Uistsie.”
“I have hope that God will change everything,” said Pan Yan. “They say that the Swedes are good soldiers, but still they have never been able to stand before our regular troops. We have beaten them always—that is a matter of trial; we have beaten them even when they were led by the greatest warrior they have ever had.”
“In truth I am very curious to know what they can do,” answered Volodyovski; “and were it not that two other wars are now weighing on the country, I should not be angry a whit about the Swedes. We have tried the Turks, the Tartars, the Cossacks, and God knows whom we have not tried; it is well now to try the Swedes. The only trouble in the kingdom is that all the troops are occupied with the hetmans in the Ukraine. But I see already what will happen here. Prince Radzivill will leave the existing war to the treasurer and full hetman Pan Gosyevski, and will go himself at the Swedes in earnest. It will be heavy work, it is true. But we have hope that God will assist us.”
“Let us go, then, without delay to Kyedani,” said Pan Stanislav.
“I received an order to have the squadron ready and to appear in Kyedani myself in three days,” answered Pan Michael. “But I must show you, gentlemen this last order, for it is clear from it that the prince is thinking of the Swedes.”
When he had said this, Volodyovski unlocked a box standing on a bench under the window, took out a paper folded once, and opening it began to read:—
Colonel Volodyovski:
Gracious Sir—We have read with great delight your report that the squadron is ready and can move to the campaign at any moment. Keep it ready and alert, for such difficult times are coming as have not been yet; therefore come yourself as quickly as possible to Kyedani, where we shall await you with impatience. If any reports come to you, believe them not till you have heard everything from our lips. We act as God himself and our conscience command, without reference to what malice and the ill will of man may invent against us. But at the same time we console ourselves with this—that times are coming in which it will be shown definitely who is a true and real friend of the house of Radzivill and who even in rebus adversis is willing to serve it. Kmita, Nyevyarovski, and Stankyevich have brought their squadrons here already; let yours remain in Upita, for it may be needed there, and it may have to march to Podlyasye under command of my cousin Prince Boguslav, who has considerable bodies of our troops under his command there. Of all this you will learn in detail from our lips; meanwhile we confide to your loyalty the careful execution of orders, and await you in Kyedani.
“Yes, a new war is evident from this letter,” said Zagloba.
“And the prince’s statement that he will act as God commands him, means that he will fight the Swedes,” added Stanislav.
“Still it is a wonder to me,” said Pan Yan, “that he writes about loyalty to the house of Radzivill, and not to the country, which means more than the Radzivills, and demands prompter rescue.”
“That is their lordly manner,” answered Volodyovski; “though that did not please me either at first, for I too serve the country and not the Radzivills.”
“When did you receive this letter?” asked Pan Yan.
“This morning, and I wanted to start this afternoon. You will rest tonight after the journey; tomorrow I shall surely return, and then we will move with the squadron wherever they command.”
“Perhaps to Podlyasye?” said Zagloba.
“To Prince Boguslav,” added Pan Stanislav.
“Prince Boguslav is now in Kyedani,” said Volodyovski. “He is a strange person, and do you look at him carefully. He is a great warrior and a still greater knight, but he is not a Pole to the value of a copper. He wears a foreign dress, and talks German or French altogether; you might think he was cracking nuts, might listen to him a whole hour, and not understand a thing.”
“Prince Boguslav at Berestechko bore himself well,” said Zagloba, “and brought