rockets rose, soaring, in streams of light into the dark sky; the fields that had been vapour ran now with light. A huge projector, the eye, as it seemed to me, of that enemy for whom I had all day been searching, slowly wheeled across the world, cutting a great path across the plain, picking houses and trees and fields out of space, then dropping them back again. The rockets were gold and green, sometimes as it seemed ringed with fire, sometimes cold like dead moons, sometimes sparkling and quivering like great stars. And with this light the whole world crackled into sound as though the sky, a vast china plate, had been smashed by some angry god and been flung, in a million pieces, to earth. The rifle-fire rose from horizon to horizon like a living thing. Now the shrapnel rose, breaking on the dark sky in flashes of fire. Suddenly some house was burning! The flames rose in a column, breaking into tongues that advanced and retreated, climbed and fell again. In the farthest distance other houses had caught and their glow trembled in faint yellow light fading into shadow when the projector found them. With a roar at our back our own cannon began; the world bellowed and shook and trembled at our feet.

We reached the top of the hill. I caught one final vision, the picture seeming to sway with all its lights, its shadows, its giant eye that governed it, its colours and its mist, like a tapestry blown by wind. I saw in our wagon, their faces lighted by the fire, Semyonov and Marie Ivanovna. Semyonov knelt on the wooden barrier of the cart, his figure outlined square and strong. She was kneeling behind him, her hands on his shoulders. Her face was exultant, victorious. She seemed to me the inspirer of that scene, to have created it, to hold it now with the authority of her gaze.

Behind her Trenchard was in shadow.

We were on the hilltop, the cannon, as it seemed, on every side of us. We hung for a moment so, the sky flaming up to our feet. Then we had fallen down between the woods, every step muffling the sounds. Everything was dark as though a curtain had been dropped.

Semyonov turned round to me.

“Well,” he said, “there’s your battle.⁠ ⁠… You’ve been in the thick of it today!”

I saw his eyes turned to Marie Ivanovna as though already he possessed her.

I was suddenly tired, disappointed, exhausted.

“We’ve not been in the thick of it,” I answered. “We have missed it⁠—all day we have missed it!”

I tried to settle down in my wagon. “I beg your pardon,” I said irritably to Trenchard, “but your boot is in my neck!”

IV

Nikitin

But this is not my story. If I have hitherto taken the chief place it is because, in some degree, the impressions of Trenchard, Marie Ivanovna, Andrey Vassilievitch must, during those first days, have run with my own. We had all been brought to the same point⁠—that last vision from the hill of the battle of S⁠⸺ and from that day we were no longer apprentices.

I now then retire. What happened to myself during the succeeding months is of no matter. But two warnings may be offered. The first is that it must not be supposed that the experiences of myself, of Trenchard, of Nikitin in this business found their parallel in any other single human being alive. It would be quite possible to select every individual member of our Otriad and to prove from their case that the effect of war upon the human soul⁠—whether Russian or English⁠—was thus and thus. A study, for example, might be made of Anna Petrovna to show that the effect of war is simply nothing at all, that anyone who pretends to extract cases and contrasts from the contact of war with the soul is simply peddling in melodrama. Anna Petrovna herself would certainly have been of that opinion. Or one might select Sister K⁠⸺ and prove from her case that the effect of war was to display the earthly failings and wickedness of mankind, that it was a punishment hurled by an irate God upon an unrepentant people and that anyone who saw beauty or courage in such a business was a sham sentimentalist. Sister K⁠⸺ would take a gloomy joy in such a denunciation. Or if one selected the boy Goga it would be simply to state that war was an immensely jolly business, in which one stood the chance of winning the Georgian medal and thus triumphing over one’s schoolfellows, in which people were certainly killed but “it couldn’t happen to oneself”; meals were plentiful, there were horses to ride, one was spoken to pleasantly by captains and even generals. Moreover one wore a uniform.

Or if Molozov, our chief, were questioned he would most certainly say that war, as he saw it, was mainly a business of diplomacy, a business of keeping the people around one in good temper, the soldiers in good order, the generals and their staffs in good appetite, the other Red Cross organisations in good self-conceit, and himself in good health. All these things he did most admirably and he had, moreover, a heart that felt as deeply for Russia as any heart in the world; but see the matter psychologically or even dramatically he would not. He had his own “nerves” and on occasion he displayed them, but war was for him, entirely, a thing of training opposed to training, strategy opposed to strategy, method and system opposed to method and system. For our doctors again, war was half an affair of blood and bones, half an affair of longing for home and children. The army doctors contemplated our voluntary efforts with a certain irony. What could we understand of war when we might, if we pleased, return home at any moment? Why, it was simply a picnic to us.⁠ ⁠… No, they saw in it no

Вы читаете The Dark Forest
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату