Nevertheless how are we to be assured that these others, Anna Petrovna, Sister K⸺, Goga, the Doctors had not their own secret view? The subject here is simply the attitude of certain private persons with whom I was allowed some intimacy … for the rest one has no right to speak.
There comes then the second difficulty, namely: that of Nikitin, Andrey Vassilievitch, Semyonov and Marie Ivanovna one can only present a foreign point of view. Of Nikitin and Andrey Vassilievitch, at least, I was the friend, but however deeply a Russian admits an Englishman into friendship he can, to the very last, puzzle, confuse, utterly surprise him. The Russian character seems, superficially, with its lack of restraint, its idealism, its impracticality, its mysticism, its material simplicities, to be so readily grasped that the surprise that finally remains is the more dumbfounding. Perhaps after all it is the very closeness of our resemblance the one to the other that confuses us. It is, perhaps, that in the Russians’ soul the East can never be reconciled to the West. It is perhaps that the Russian never reveals his secret ideal even to himself; far distant is it then from his friend. It may be that towards other men the Russian is indifferent and towards women his relation is so completely sexual that his true character is hidden from her. Whatever it be that surprise remains. For to those whom Russia and her people draw back again and again, however sternly they may resist, this sure truth stands: that here there is a mystery, a mystery that may never be discovered. In the very soul of Russia the mystery is stirring; here the restlessness, the eagerness, the disappointment, the vision of the pursuit is working; and some who are outside her gates she has drawn into that same search.
I am not sure whether I may speak of Nikitin as my friend. I believe that no one in our Otriad save Trenchard could make, with truth, this claim. But for his own reasons or, perhaps, for no reason at all, he chose me on two occasions as his confidant, and of these two occasions I can recall every detail.
We returned that night from S⸺ to find that the whole Otriad had settled in the village of M⸺, where I myself had been the night before. We were all living in an empty deserted farmhouse, with a yard, a big orchard, wide barns and a wild overrun garden. We were, I think, a little disappointed at the very languid interest that the history of our adventures roused, but the truth was that the wounded had begun to arrive in great numbers and there was no time for travellers’ stories.
A dream, I know, yesterday’s experiences seemed to me as I settled down to the business that had filled so much of my earlier period at the war. Here, with the wounded, I was at home—the bare little room, the table with the bottles and bandages and scissors, the basins and dishes, the air ever thicker and thicker with that smell of dried blood, unwashed bodies, and iodine that is like no other smell in the world. The room would be crowded, the sanitars supporting legs and arms and heads, nurses dashing to the table for bandages or iodine or scissors, three or four stretchers occupying the floor of the room with the soldiers who were too severely wounded to sit or stand, these soldiers often utterly quiet, dying perhaps, or watching with eyes that realised only dreams and shadows, the little window square, the strip of sky, the changing colours of the day; then the sitting soldiers, on ordinary of a marvellous and most simple patience, watching the bandaging of their arms and hands and legs, whispering sometimes “Bojé moi! Bojé moi!” dragging themselves up from their desperate struggle for endurance to answer the sanitars who asked their name, their regiments, the nature of their wounds. Sometimes they would talk, telling how the thing had happened to them:
“And there, your Honour, before I could move, she had come—such a noise—eh, eh, a terrible thing—I called out ‘Zemliac. Here it is!’ I said, and he. …”
But as a rule they were very quiet, starting perhaps at the sting of the iodine, asking for a bandage to be tighter or not so tight, sometimes suddenly slipping in a faint to the ground, and then apologising afterwards. And in their eyes always that look as though, very shortly, they would hear some story so marvellous that it would compensate for all their present pain and distress. There would be the doctors, generally two at a time—Semyonov, unmoved, rough apparently in his handling of the men but always accomplishing his work with marvellous efficiency, abusing the nurses and sanitars without hesitation if they did not do as he wished, but never raising his soft ironic voice, his square body of a solidity and composure that nothing could ruffle, his fair beard, his blue eyes, his spotless linen all sharing in his self-assured superiority to us all; one of the Division doctors, Alexei Ivanovitch, a man from Little Russia, beloved of us all, whether in the Otriad or the army, a character possessing it seemed none of the Russian moods and sensibilities, of the kindest heart but no sentimentality, utterly free from self-praise, self-interest, self-assertion, humorous, loving passionately his country and, with all his Russian romance and even mysticism, packed with practical common sense; another Division doctor, a young man, carving for himself a practice out of Moscow merchants, crammed with all the latest inventions and discoveries, caring for nothing save his own career and frankly saying so, but a lively optimist whose belief in his own powers was quite refreshing in its sincerity.
In such a place and under such conditions Semyonov had at the earlier period been master of us all. The effect of his personality was such that we had, every one of us, believed him