the restaurants looked down with benignancy and indifference upon the food and the soldiers and beyond the station the light green trees blowing in the little wind; the choruses of the soldiers came from their trains as though it were the very voice of Spring itself. It sounded in the distance like⁠—

Barinisha Barinisha⁠—Pop.
Barinisha⁠—Pop.
So⁠—la, la⁠—la⁠ ⁠…
Bar⁠ ⁠… inisha la.

The bell rang, officers with meat pies in their hands came running across the platform. We swung on again through the green golden day.

Andrey Vassilievitch of course chattered to us all. It was his way, and after a very brief experience of it one trained oneself to regard it as an inevitable background, like the jerking and smoke of the train, the dust, the shrill Russian voices in the next compartment, the blowing of paper to and fro in the corridor. I very quickly discovered that he was intensely conscious of Nikitin, who scarcely throughout the day moved from his upper bunk. Andrey Vassilievitch handed him his tea, brought his meat pies and sandwiches from the station, and offered him newspapers. He did not, however, speak to him and I was aware that throughout that long day he was never once unconscious of him. His chatter, which was always the most irrepressible thing in the world, had, perhaps, today some direction behind it. For the first time in my long acquaintance with Andrey Vassilievitch he interested me. The little man was distressed by the heat and dirt; his fingers were always flickering about his clothes. He was intensely polite to everyone, especially to Trenchard, paying him many compliments about England and the English. The English were the only “sportsmen” in the world. He had been once in London for a week; it had rained very much, but one afternoon it had been fine, and then what clothes he had seen! But the City! He had been down into the City and was lost in admiration; he had also been lost in practical earnest and had appealed to one of the splendid policemen as to the way to Holborn Viaduct, a name that he was quite unable to pronounce. This incident he told us several times. Meanwhile⁠ ⁠… he hoped he might ask without offence⁠ ⁠… what was our Navy doing? Why weren’t our submarines as active as the German submarines? And in France⁠ ⁠… how many soldiers had we now? He did hope that he was not offending.⁠ ⁠… He spoke rapidly and indistinctly and much of his conversation Trenchard did not understand; he made some rather stupid replies and Marie Ivanovna laughed.

She spoke English very well, with an accent that was charming. She had had, she said, an English nurse, and then an English governess.

Of course they asked me many questions about the future. Would we be close to the Front? How many versts? Would there be plenty of work, and would we really see things? We wanted to be useful, no use going if we were not to be useful. How many Sisters were there then already? Were they “sympathetic”? Was Molozov, the head of the Otriad, an agreeable man? Was he kind, or would he be angry about simply nothing? Who would bandage and who would feed the villagers and who would bathe the soldiers? Were the officers of the Ninth Army pleasant to us? Where? Who? When? The day slipped away, the colours were drawn from the sky, the fields, the hills, the stars came out in their myriads, thickly clustered in ropes, and lakes and coils of light; the air was scented with flowers. The second night passed.

The greater part of the next day was spent in H⁠⸺, a snug town with a little park like a clean handkerchief, streets with coloured shops, neat and fresh-painted like toys from a toyshop, little blue trains, statues of bewigged eighteenth-century kings and dukes, and a restaurant, painted Watteau-fashion with bright green groves, ladies in hoops and powder, and long-legged sheep. Here we wandered, five of us. Nikitin told us that he would meet us at the station that evening. He had his own business in the place. The little town was delivered over to the Russian army but seemed happy enough in its deliverance. I have never realised in any place more completely the spirit of bright cheerfulness, and the soldiers who thronged the little streets were as far from alarm and thunder as the painted sheep in the restaurant. Marie Ivanovna was as excited as though she had never been in a town before. She bought a number of things in the little expensive shops⁠—eau de cologne, sweets, an electric lamp, a wristwatch, and some preserved fruit. Trenchard made her presents; she thanked him with a gratitude that made him so happy that he stumbled over his sword more than ever, blushing and pushing his cap back from his head. There are some who might have laughed at him, carrying her parcels, his face flushed, his legs knocking against one another, but it was here, at H⁠⸺, that, for the first time, I positively began to like him. By the evening when we were assembled in the station again as I looked at him standing, waiting for directions, smiling, hot, untidy and awkward, I knew that I liked him very much indeed.⁠ ⁠…

Our new train overflowed: with the greatest difficulty we secured a small wooden compartment with seats sharp and narrow and a smell of cabbage, bad tobacco, and dirty clothes. The floor was littered with sunflower seeds and the paper wrappings of cheap sweets. The air came in hot stale gusts down the corridor, met the yet closer air of our carriage, battled with it and retired defeated. We flung open the windows and a cloud of dust rose gaily to meet us. The whole of the Russian army seemed to be surging upon the platform; orderlies were searching for their masters, officers shouting for their orderlies, soldiers staggering along under bundles of clothes and rugs and pillows; here a group

Вы читаете The Dark Forest
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату