ever since they were instituted. The flightiness of the female temperament is very evident in those who have not arrived at the years which teach how to hide faults and frailties, and, therefore, indiscretions bristle from a young girl the way branches do from a bush.”

“The person who would deny that⁠—” said Meehawl.

“Female children, however, have the particular sanction of nature. They are produced in astonishing excess over males, and may, accordingly, be admitted as dominant to the male; but the well-proven law that the minority shall always control the majority will relieve our minds from a fear which might otherwise become intolerable.”

“It’s true enough,” said Meehawl. “Have you noticed, sir, that in a litter of pups⁠—”

“I have not,” said the Philosopher. “Certain trades and professions, it is curious to note, tend to be perpetuated in the female line. The sovereign profession among bees and ants is always female, and publicans also descend on the distaff side. You will have noticed that every publican has three daughters of extraordinary charms. Lacking these signs we would do well to look askance at such a man’s liquor, divining that in his brew there will be an undue percentage of water, for if his primogeniture is infected how shall his honesty escape?”

“It would take a wise head to answer that,” said Meehawl.

“It would not,” said the Philosopher. “Throughout nature the female tends to polygamy.”

“If,” said Meehawl, “that unfortunate daughter of mine is lying dead in a ditch⁠—”

“It doesn’t matter,” said the Philosopher. “Many races have endeavoured to place some limits to this increase in females. Certain Oriental peoples have conferred the titles of divinity on crocodiles, serpents, and tigers of the jungle, and have fed these with their surplusage of daughters. In China, likewise, such sacrifices are defended as honourable and economic practices. But, broadly speaking, if daughters have to be curtailed I prefer your method of losing them rather than the religio-hysterical compromises of the Orient.”

“I give you my word, sir,” said Meehawl, “that I don’t know what you are talking about at all.”

“That,” said the Philosopher, “may be accounted for in three ways⁠—firstly, there is a lack of cerebral continuity: that is, faulty attention; secondly, it might be due to a local peculiarity in the conformation of the skull, or, perhaps, a superficial instead of a deep indenting of the cerebral coil; and thirdly⁠—”

“Did you ever hear,” said Meehawl, “of the man that had the scalp of his head blown off by a gun, and they soldered the bottom of a tin dish to the top of his skull the way you could hear his brains ticking inside of it for all the world like a Waterbury watch?”

“I did not,” said the Philosopher. “Thirdly, it may⁠—”

“It’s my daughter, Caitilin, sir,” said Meehawl humbly. “Maybe she is lying in the butt of a ditch and the crows picking her eyes out.”

“What did she die of?” said the Philosopher.

“My wife only put it that maybe she was dead, and that maybe she was taken by the fairies, and that maybe she went away with the travelling man that had the musical instrument. She said it was a concertina, but I think myself it was a flute he had.”

“Who was this traveller?”

“I never saw him,” said Meehawl, “but one day I went a few perches up the hill and I heard him playing⁠—thin, squeaky music it was like you’d be blowing out of a tin whistle. I looked about for him everywhere, but not a bit of him could I see.”

“Eh?” said the Philosopher.

“I looked about⁠—” said Meehawl.

“I know,” said the Philosopher. “Did you happen to look at your goats?”

“I couldn’t well help doing that,” said Meehawl.

“What were they doing?” said the Philosopher eagerly.

“They were bucking each other across the field, and standing on their hind legs and cutting such capers that I laughed till I had a pain in my stomach at the gait of them.”

“This is very interesting,” said the Philosopher.

“Do you tell me so?” said Meehawl.

“I do,” said the Philosopher, “and for this reason⁠—most of the races of the world have at one time or another⁠—”

“It’s my little daughter, Caitilin, sir,” said Meehawl.

“I’m attending to her,” the Philosopher replied.

“I thank you kindly,” returned Meehawl.

The Philosopher continued⁠—

“Most of the races of the world have at one time or another been visited by this deity, whose title is the ‘Great God Pan,’ but there is no record of his ever having journeyed to Ireland, and, certainly within historic times, he has not set foot on these shores. He lived for a great number of years in Egypt, Persia, and Greece, and although his empire is supposed to be worldwide, this universal sway has always been, and always will be, contested; but nevertheless, however sharply his empire may be curtailed, he will never be without a kingdom wherein his exercise of sovereign rights will be gladly and passionately acclaimed.”

“Is he one of the old gods, sir?” said Meehawl.

“He is,” replied the Philosopher, “and his coming intends no good to this country. Have you any idea why he should have captured your daughter?”

“Not an idea in the world.”

“Is your daughter beautiful?”

“I couldn’t tell you, because I never thought of looking at her that way. But she is a good milker, and as strong as a man. She can lift a bag of meal under her arm easier than I can; but she’s a timid creature for all that.”

“Whatever the reason is I am certain that he has the girl, and I am inclined to think that he was directed to her by the Leprecauns of the Gort. You know they are at feud with you ever since their bird was killed?”

“I am not likely to forget it, and they racking me day and night with torments.”

“You may be sure,” said the Philosopher, “that if he’s anywhere at all it’s at Gort na Cloca Mora he is, for, being a stranger, he wouldn’t know where to go unless he was directed, and they know every hole

Вы читаете The Crock of Gold
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату