“It seems to me,” I said, “that it would be better not to say these things about him while you’re eating his bread and salt.”
She laughed shrilly, and tapped me on the arm with a bony finger.
“Oh, you English! … always so moral and strict about the proprieties … and always so hypercritical too. Oh, you amuse me! I’m French, you see—not Russian at all; these poor people see through nothing—but we French!”
After dinner there was a strange scene. We all moved into the long, over-decorated drawing-room. We sat about, admired the pictures (a beautiful one by Somoff I especially remember—an autumn scene with eighteenth-century figures and colours so soft and deep that the effect was inexpressibly delicate and mysterious), talked and then fell into one of those Russian silences that haunt every Russian party. I call those silences “Russian,” because I know nothing like them in any other part of the world. It is as though the souls of the whole company suddenly vanished through the windows, leaving only the bodies and clothes. Everyone sits, eyes half closed, mouths shut, hands motionless, host and hostess, desperately abandoning every attempt at rescue, gaze about them in despair.
The mood may easily last well into the morning, when the guests, still silent, will depart, assuring everybody that they have enjoyed themselves immensely, and really believing that they have; or it may happen that some remark will suddenly be made, and instantly back through the windows the souls will come, eagerly catching up their bodies again, and a babel will arise, deafening, baffling, stupefying. Or it may happen that a Russian will speak with sudden authority, almost like a prophet, and will continue for half an hour and more, pouring out his soul, and no one will dream of thinking it an improper exhibition.
In fine, anything can happen at a Russian party. What happened on this occasion was this. The silence had lasted for some minutes, and I was wondering for how much longer I could endure it (I had one eye on Nina somewhere in the background, and the other on Bohun restlessly kicking his patent-leather shoes one against the other), when suddenly a quiet, ordinary little woman seated near me said:
“The thing for Russia to do now is to abandon all resistance and so shame the world.” She was a mild, pleasant-looking woman, with the eyes of a very gentle cow, and spoke exactly as though she were still pursuing her own private thoughts. It was enough; the windows flew open, the souls came flooding in, and such a torrent of sound poured over the carpet that the naked statuary itself seemed to shiver at the threatened deluge. Everyone talked; everyone, even, shouted. Just as, during the last weeks, the streets had echoed to the words “Liberty,” “Democracy,” “Socialism,” “Brotherhood,” “Anti-annexation,” “Peace of the world,” so now the art gallery echoed. The very pictures shook in their frames.
One old man in a white beard continued to cry, over and over again, “Firearms are not our weapons … bullets are not our weapons. It’s the Peace of God, the Peace of God that we need.”
One lady (a handsome Jewess) jumped up from her chair, and standing before us all recited a kind of chant, of which I only caught sentences once, and again:
“Russia must redeem the world from its sin … this slaughter must be slayed … Russia the Saviour of the world … this slaughter must be slayed.”
I had for some time been watching Bohun. He had travelled a long journey since that original departure from England in December; but I was not sure whether he had travelled far enough to forget his English terror of making a fool of himself. Apparently he had. … He said, his voice shaking a little, blushing as he spoke:
“What about Germany?”
The lady in the middle of the floor turned upon him furiously:
“Germany! Germany will learn her lesson from us. When we lay down our arms her people, too, will lay down theirs.”
“Supposing she doesn’t?”
The interest of the room was now centred on him, and everyone else was silent.
“That is not our fault. We shall have made our example.”
A little hum of applause followed this reply, and that irritated Bohun. He raised his voice:
“Yes, and what about your allies, England and France, are you going to betray them?”
Several voices took him up now. A man continued:
“It is not betrayal. We are not betraying the proletariat of England and France. They are our friends. But the alliance with the French and English Capitalistic Governments was made not by us but by our own Capitalistic Government, which is now destroyed.”
“Very well, then,” said Bohun. “But when the war began did you not—all of you, not only your Government, but you people now sitting in this room—did you not all beg and pray England to come in? During those days before England’s intervention, did you not threaten to call us cowards and traitors if we did not come in? Pomnite?”
There was a storm of answers to this. I could not distinguish much of what it was. I was fixed by Mlle. Finisterre’s eagle eye, gleaming at the thought of the storm that was rising.
“That’s not our affair. … That’s not our affair,” I heard voices crying. “We did support you. For years we supported you. We lost millions of men in your service. … Now this terrible slaughter must cease, and Russia show the way to peace.”
Bohun’s moment then came upon him. He sprang to his feet, his face crimson, his body quivering; so desperate was his voice, so urgent his distress that the whole room was held.
“What has happened to you all? Don’t you see, don’t you see what you are doing? What has come to you, you who were the most modest people in Europe and are now suddenly the most conceited? What do you hope