Consul bowed finally and sat down.

Never shall I forget the applause that followed. Like one man the thousands shouted, tears raining down their cheeks, shaking hands, even embracing! A vast movement, as though the wind had caught them and driven them forward, rose, lifted them, so that they swayed like bending corn towards the platform, for an instant we were all caught up together. There was one great cry: “Belgium!”

The sound rose, fell, sunk into a muttering whisper, died to give way to the breathless attention that awaited the next speaker.

I whispered to Vera: “I shall never forget that. I’m going to leave on that. It’s good enough for me.”

“Yes,” she said, “we’ll go.”

“What a pity,” whispered Uncle Ivan, “that they didn’t understand what they were shouting about.”

We slipped out behind the platform; turned down the dark long passage, hearing the new speaker’s voice like a bell ringing beyond thick walls, and found our way into the open.

The evening was wonderfully fresh and clear. The Neva lay before us like a blue scarf, and the air faded into colourless beauty above the dark purple of the towers and domes. Vera caught my arm: “Look!” she whispered. “There’s Boris!” I knew that she had on several occasions tried to force her way into his flat, that she had written every day to Nina (letters as it afterwards appeared, that Boris kept from her). I was afraid that she would do something violent.

“Wait!” I whispered, “perhaps Nina is here somewhere.”

Grogoff was standing with another man on a small improvised platform just outside the gates of the Bourse.

As the soldiers came out (many of them were leaving now on the full tide of their recent emotions) Grogoff and his friend caught them, held them, and proceeded to instruct their minds.

I caught some of Grogoff’s sentences: “Tovaristchi!” I heard him cry, “Comrades! Listen to me. Don’t allow your feelings to carry you away! You have serious responsibilities now, and the thing for you to do is not to permit sentiment to make you foolish. Who brought you into this war? Your leaders? No, your old masters. They bled you and robbed you and slaughtered you to fill their own pockets. Who is ruling the world now? The people to whom the world truly belongs? No, the Capitalists, the moneygrubbers, the old thieves like Nicholas who is now under lock and key⁠ ⁠… Capitalists⁠ ⁠… England, France⁠ ⁠… Thieves, Robbers.⁠ ⁠…

“Belgium? What is Belgium to you? Did you swear to protect her people? Does England, who pretends such loving care for Belgium, does she look after Ireland? What about her persecution of South Africa? Belgium? Have you heard what she did in the Congo?⁠ ⁠…”

As the men came, talking, smiling, wiping their eyes, they were caught by Grogoff’s voice. They stood there and listened. Soon they began to nod their heads. I heard them muttering that good old word “Verrno! Verrno!” again. The crowd grew. The men began to shout their approval. “Aye! it’s true,” I heard a solder near me mutter. “The English are thieves”; and another “Belgium?⁠ ⁠… After all I could not understand a word of what that little fat man said.”

I heard no more, but I did not wonder now at the floods that were rising and rising, soon to engulf the whole of this great country. The end of this stage of our story was approaching for all of us.

We three had stood back, a little in the shadow, gazing about to see whether we could hail a cab.

As we waited I took my last look at Grogoff, his stout figure against the purple sky, the masts of the ships, the pale tumbling river, the black line of the farther shore. He stood, his arms waving, his mouth open, the personification of the disease from which Russia was suffering.

A cab arrived. I turned, said as it were, my farewell to Grogoff and everything for which he stood, and went.

We drove home almost in silence. Vera, staring in front of her, her face proud and reserved, building up a wall of her own thoughts.

“Come in for a moment, won’t you?” she asked me, rather reluctantly I thought. But I accepted, climbed the stairs and followed Uncle Ivan’s stubby and self-satisfied progress into the flat.

I heard Vera cry. I hurried after her and found, standing close together, in the middle of the room Henry Bohun and Nina!

With a little sob of joy and shame too, Nina was locked in Vera’s arms.

XV

This is obviously the place for the story, based, of course, on the very modest and slender account given me by the hero of it, of young Bohun’s knightly adventure. In its inception the whole affair is still mysterious to me. Looking back from this distance of time I see that he was engaged on one knightly adventure after another⁠—first Vera, then Markovitch, lastly Nina. The first I caught at the very beginning, the second I may be said to have inspired, but to the third I was completely blind. I was blind, I suppose, because, in the first place, Nina had, from the beginning, laughed at Bohun, and in the second, she had been entirely occupied with Lawrence.

Bohun’s knight-errantry came upon her with, I am sure, as great a shock of surprise as it did upon me. And yet, when you come to think of it, it was the most natural thing. They were the only two of our party who had any claim to real youth, and they were still so young that they could believe in one ideal after another as quick as you can catch goldfish in a bowl of water. Bohun would, of course, have indignantly denied that he was out to help anybody, but that, nevertheless, was the direction in which his character led him; and once Russia had stripped from him that thin coat of self-satisfaction, he had nothing to do but mount his white charger and enter the tournament.

I’ve no idea when

Вы читаете The Secret City
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату