did not know it. We buzzed and we hummed, we gasped and we gaped, we yawned and we applauded; and the rustle of gold tissue, the scent of gold leaf, the thick sticky substance of gold paint, filled the air, flooded the arena, washed past us into the street outside. Meanwhile M. Meyerhold, white, perspiring, in his shirtsleeves with his collar loosened and his hair damp, is in labour behind the gold tissue to produce the child of his life⁠ ⁠… and Behold, the Child is produced!

And such a child! It was not I am sure so fantastic an affair in reality as in my rememberance of it. I have, since then, read Lermontov’s play, and I must confess that it does not seem, in cold truth, to be one of his finest works. It is long and old-fashioned, melodramatic and clumsy⁠—but then it was not on this occasion Lermontov’s play that was the thing. But it was a masquerade, and that in a sense far from the author’s intention. As I watched I remember that I forgot the bad acting (the hero was quite atrocious), forgot the lapses of taste in the colour and arrangement of the play, forgot the artifices and elaborate originalities and false sincerities; there were, I have no doubt, many things in it all that were bad and meretricious⁠—I was dreaming. I saw, against my will and outside my own agency, mingled with the gold screens, the purple curtains, the fantasies and extravagances of the costumes, the sudden flashes of unexpected colour through light or dress or backcloth⁠—pictures from those Galician days that had been, until Semyonov’s return, as I fancied, forgotten.

A crowd of revellers ran down the stage, and a shimmering cloud of gold shot with red and purple was flung from one end of the hall to the other, and behind it, through it, between it, I saw the chill light of the early morning, and Nikitin and I sitting on the bench outside the stinking but that we had used as an operating theatre, watching the first rays of the sun warm, the cold mountain’s rim. I could hear voices, and the murmurs of the sleeping men and the groans of the wounded. The scene closed. There was space and light, and a gorgeous figure, stiff with the splendour of his robes, talked in a dark garden with his lady. Their voices murmured, a lute was played, someone sang, and through the thread of it all I saw that moment when, packed together on our cart, we hung for an instant on the top of the hill and looked back to a country that had suddenly crackled into flame. There was that terrific crash as of the smashing of a world of china, the fierce crackle of the machine-guns, and then the boom of the cannon from under our very feet⁠ ⁠… the garden was filled with revellers, laughing, dancing, singing, the air was filled again with the air of gold paint, the tenor’s voice rose higher and higher, the golden screens closed⁠—the act was ended.

It was as though I had received, in some dim, bewildered fashion, a warning. When the lights went up, it was some moments before I realised that the Baron was speaking to me, that a babel of chatter, like a sudden rain storm on a glass roof, had burst on every side of us, and that a huge Jewess, all bare back and sham pearls, was trying to pass me on her way to the corridor. The Baron talked away: “Very amusing, don’t you think? After Reinhardt, of course, although they say now that Reinhardt got all his ideas from your man Craig. I’m sure I don’t know whether that’s so.⁠ ⁠… I hope you’re more reassured tonight, Mr. Durward. You were full of alarms the other evening. Look around you and you’ll see the true Russia.⁠ ⁠…”

“I can’t believe this to be the true Russia,” I said. “Petrograd is not the true Russia. I don’t believe that there is a true Russia.”

“Well, there you are,” he continued eagerly. “No true Russia! Quite so. Very observant. But we have to pretend there is, and that’s what you foreigners are always forgetting. The Russian is an individualist⁠—give him freedom and he’ll lose all sense of his companions. He will pursue his own idea. Myself and my party are here to prevent him from pursuing his own idea, for the good of himself and his country. He may be discontented, he may grumble, but he doesn’t realise his luck. Give him his freedom, and in six months you’ll see Russia back in the Middle Ages.”

“And another six months?” I asked.

“The Stone Age.”

“And then?”

“Ah,” he said, smiling, “you ask me too much, Mr. Durward. We are speaking of our own generation.”

The curtain was up again and I was back in my other world. I cannot tell you anything of the rest of the play⁠—I remember nothing. Only I know that I was actually living over again those awful days in the forest⁠—the heat, the flies, the smells, the glassy sheen of the trees, the perpetual rumble of the guns, the desolate whine of the shells⁠—and then Marie’s death, Trenchard’s sorrow, Trenchard’s death, that last view of Semyonov⁠ ⁠… and I felt that I was being made to remember it all for a purpose, as though my old friend, rich now with his wiser knowledge, was whispering to me, “All life is bound up. You cannot leave anything behind you; the past, the present, the future are one. You had pushed us away from you, but we are with you always forever. I am your friend forever, and Marie is your friend, and now, once more, you have to take your part in a battle, and we have come to you to share it with you. Do not be confused by history or public events or class struggle or any big names; it is the individual and the soul of the individual alone that matters. I

Вы читаете The Secret City
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату