can be happy here. You know that you cannot.⁠ ⁠… Come back to them! Come back! I don’t know what it was that Alexei Petrovitch said to you, but whatever it was you should not listen to it. He is a bad man and only means harm to your family. He does indeed.⁠ ⁠…”

I paused. She had never moved whilst I was speaking. Now she only said, shaking her head, “It’s no good, Ivan Andreievitch.⁠ ⁠… It’s no good.”

“But why? Why?” I asked. “Give me your reasons, Nina.”

She answered proudly, “I don’t see why I should give you any reasons, Ivan Andreievitch. I am free. I can do as I wish.”

“There’s something behind this that I don’t know,” I said. “I ought to know.⁠ ⁠… It isn’t fair not to tell me. What did Alexei Petrovitch say to you?”

But she only shook her head.

“He had nothing to do with this. It is my affair, Ivan Andreievitch. I couldn’t live with Vera and Nicholas any longer.”

Grogoff then interfered.

“I think this is about enough.⁠ ⁠…” he said. “I have given you your opportunity. Nina has been quite clear in what she has said. She does not wish to return. There is your answer.” He cleared his voice and went on in rather a higher tone: “I think you forget, Ivan Andreievitch, another aspect of this affair. It is not only a question of our private family disputes. Nina has come here to assist me in my national work. As a member of the Soviet I may, without exaggeration, claim to have an opportunity in my hands that has been offered in the past to few human beings. You are an Englishman, and so hidebound with prejudices and conventions. You may not be aware that there has opened this week the greatest war the world has ever seen⁠—the war of the proletariats against the bourgeoisies and capitalists of the world.” I tried to interrupt him, but he went on, his voice ever rising and rising: “What is your wretched German war? What but a struggle between the capitalists of the different countries to secure greater robberies and extortions, to set their feet more firmly than ever on the broad necks of the wretched People! Yes, you English, with your natural hypocrisy, pretend that you are fighting for the freedom of the world. What about Ireland? What about India? What about South Africa?⁠ ⁠… No, you are all alike. Germany, England, Italy, France, and our own wretched Government that has, at last, been destroyed by the brave will of the People. We declare a People’s War!⁠ ⁠… We cry aloud to the People to throw down their arms! And the People will hear us!”

He paused for breath. His arms were raised, his eyes on fire, his cheeks crimson.

“Yes,” I said, “that is all very well. But suppose the German people are the only ones who refuse to listen to you. Suppose that all the other nations, save Germany, have thrown down their arms⁠—a nice chance then for German militarism!”

“But the German people will listen!” he screamed, almost frothing at the mouth. “They are ready at any moment to follow our example. William and your George and the rest of them⁠—they are doomed, I tell you!”

“Nevertheless,” I went on, “if you desert us now by making peace and Germany wins this war you will have played only a traitor’s part, and all the world will judge you.”

“Traitor! Traitor!” The word seemed to madden him. “Traitor to whom, pray? Traitor to our Czar and your English king? Yes, and thank God for it! Did the Russian people make the war? They were led like lambs to the slaughter. Like lambs, I tell you. But now they will have their revenge. On all the Bourgeoisie of the world. The Bourgeoisie of the world!⁠ ⁠…”

He suddenly broke off, flinging himself down on the dirty sofa. “Pheugh. Talking makes one hot!⁠ ⁠… Have a drink, Ivan Andreievitch.⁠ ⁠… Nina, fetch a drink.”

Through all this my eyes had never left her for a moment. I had hoped that this empty tub-thumping to which we had been listening would have affected her. But she had not moved nor stirred.

“Nina!” I said softly. “Nina. Come with me!”

But she only shook her head. Grogoff, quite silent now, lolled on the sofa, watching us. I went up to her and put my hand on her sleeve.

“Dear Nina,” I said, “come back to us.”

I saw her lip tremble. There was unshed tears in her eyes. But again she shook her head.

“What have they done,” I asked, “to make you take this step?”

“Something has happened.⁠ ⁠…” she said slowly. “I can’t tell you.”

“Just come and talk to Vera.”

“No, it’s hopeless⁠ ⁠… I can’t see her again. But, Durdles⁠ ⁠… tell her it’s not her fault.”

At the sound of my pet name I took courage again.

“But tell me, Nina.⁠ ⁠… Do you love this man?”

She turned round and looked at Grogoff as though she were seeing him for the first time.

“Love?⁠ ⁠… Oh no, not love! But he will be kind to me, I think. And I must be myself, be a woman, not a child any longer.”

Then, suddenly clearing her voice, speaking very firmly, looking me full in the face, she said:

“Tell Vera⁠ ⁠… that I saw⁠ ⁠… what happened that Thursday afternoon⁠—the Thursday of the Revolution week. Tell her that⁠—when you’re alone with her. Tell her that⁠—then she’ll understand.”

She turned and almost ran out of the room.

“Well, you see,” said Grogoff smiling lazily from the sofa.

“That settles it.”

“It doesn’t settle it,” I answered. “We shall never rest until we have got her back.”

But, I had to go. There was nothing more just then to be done.

V

On my return I found Vera alone waiting for me with restless impatience.

“Well?” she said eagerly. Then when she saw that I was alone her face clouded.

“I trusted you⁠—” she began.

“It’s no good,” I said at once. “Not for the moment. She’s made up her mind. It’s not because she loved him nor, I think, for anything very much that her uncle said.

Вы читаете The Secret City
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату