“ ‘For though to find myself about to leave
This life be bitter and afflict me sore,
Such is our common instinct, I should grieve
But for myself; but whether thee, before
Of after me, the orc of life bereave,
Assure thyself thy death will pain me more
Than mine.’ And thus the dame persists to moan
More Norandino’s danger than her own.
“ ‘A hope conducts me here,’ the monarch said,
‘To save thee and thy followers every one;
And, if I cannot, I were better dead,
Than living without light of thee, my sun!
I trust to scape, as hither I have spied;
As ye shall all, if, as ourselves have done,
To compass our design, you do not shrink
To imbue your bodies with the loathsome stink.’
“The trick he told, wherewith the monster’s smell
To cheat, as first to him the wife had told:
In any case to cloathe us in the fell,
That he may feel is issueing from the fold.
As many men as women in the cell,
We slay (persuaded by the monarch bold)
As many goats as with our number square,
Of those which stink the most and oldest are.
“We smeared our bodies with the fruitful grease
Which round about the fat intestines lay,
And cloathed our bodies with the shaggy fleece:
This while from golden dwelling broke the day.
And now, his flock returning to release,
We viewed the shepherd, with the dawning ray;
Who, giving breath to the sonorous reeds,
Piped forth his prisoned flock to hill and meads.
“He held his hand before the opened lair,
Lest with the herd we issued from the den,
And stopt us short; but feeling wool or hair
Upon our bodies, let us go again.
By such a strange device we rescued were,
Cloathed in our shaggy fleeces, dames and men:
Nor any issuing thence the monster kept,
Till thither, sore alarmed, Lucina crept.
“Lucina—whether she abhorred the scent,
And, like us others, loathed herself to smear,
—Or whether with a slower gait she went
Than might like the pretended beast’s appear,
—Or whether, when the orc her body hent,
Her dread so mastered her, she screamed for fear,
—Or that her hair escaped from neck or brow,
Was known; nor can I well inform you how.
“So were we all intent on our own case,
We for another’s danger had no eyes:
Him, turning at the scream. I saw uncase
Already her whom he had made his prize,
And force her to the cavern to retrace
Her steps: we, couching in our quaint disguise,
Wend with the flock, where us the shepherd leads,
Through verdant mountains, into pleasant meads.
“There we awaited, till beneath the shade
Secure, we saw the beaked orc asleep;
When one along the shore of ocean made,
And one betook him to the mountain steep.
King Norandine his love alone delayed;
Who would return disguised among the sheep,
Nor from the place depart, while life remained,
Unless his faithful consort he regained.
“For when before, on the flock issuing out,
He saw her prisoned in the cave alone,
Into the orc’s wide throat he was about
To spring; so grief had reason overthrown,
And he advanced even to the monster’s snout,
And, but by little, scaped the grinding stone:
Yet him the hope detained amid the flock,
Trusting to bear Lucina from the rock.
“The orc, at eve, when to the cave again
He brings the herd, nor finds us in the stall,
And knows that he must supperless remain,
Lucina guilty of the whole does call,
Condemned to stand, fast girded with a chain,
In open air, upon the summit tall.
The king who caused her woes, with pitying eye
Looks on, and pines—and only cannot die.
“Morning and evening, her, lamenting sore,
Ever the unhappy lover might survey;
What time he grieving went afield before
The issuing flock, or homeward took his way.
She, with sad face, and suppliant evermore,
Signed that for love of Heaven he would not stay;
Since there he tarried at great risk of life.
Nor could in any thing assist his wife.
“So the orc’s wife, as well upon her side,
Implored him to depart, but moved him nought;
To go without Lucina he denied,
And but remained more constant in his thought.
In this sad servitude he long was tried,
By Love and Pity bound: till Fortune brought
A pair of warriors to the rocky won,
Gradasso, and Agrican’s redoubted son:222
“Where, with their arms so wrought the champions brave,
They freed Lucina from the chains she wore,
(Though he Wit less than Fortune served in save)
And running to the sea their burden bore:
Her to her father, who was there, they gave.
This was at morn, when in the cavern hoar,
Mixt with the goats, king Norandino stood,
Which ruminating, chewed their grassy food:
“But when, at daylight, ’twas unbarred, and now
He was instructed that his wife was gone;
For the orc’s consort told the tale, and how,
In every point, the thing rehearsed was done;
He thanked his God, and begged, with promised vow,
That, since ’twas granted her such ill to shun,
He would direct his wife to some repair,
Whence he might free her, by arms, gold, or prayer.
“Together with the flat-nosed herd his way
He took, and for green meads rejoicing made.
He here expected, till the monster lay
Extended, underneath the gloomy shade:
Then journeyed all the night and all the day;
Till, of the cruel orc no more afraid,
He climbed a bark on Satalia’s strand,
And, three days past, arrived on Syrian land.
“In Cyprus, and in Rhodes, by tower and town,
Which in near Egypt, Turkey, or Afric lay,
The king bade seek Lucina up and down,
Nor could hear news of her till the other day.
The other day, his father-in-law made known
He had her safe with him. What caused her stay
In Nicosià was a cruel gale
Which had long time been adverse to her sail.
“The