London to send you forty-eight guineas. I mention that sum to oblige you, because, by accepting back the two to Hannah, I will hold you indebted to me fifty.⁠—Surely this will induce you! You know that I cannot want the money. I told you that I had near double that sum, and that the half of it is more than my mother knows I am mistress of. You are afraid that my mother will question me on this subject; and then you think I must own the truth. But little as I love equivocation, and little as you would allow of it in your Anna Howe, it is hard if I cannot (were I to be put to it ever so closely) find something to say that would bring me off, and not impeach my veracity. With so little money as you have, what can you do at such a place as London?⁠—You don’t know what occasion you may have for messengers, intelligence, and suchlike. If you don’t oblige me, I shall not think your stomach so much down as you say it is, and as, in this one particular, I think it ought to be.

As to the state of things between my mother and me, you know enough of her temper, not to need to be told that she never espouses or resents with indifference. Yet will she not remember that I am her daughter. No, truly, I am all my papa’s girl.

She was very sensible, surely, of the violence of my poor father’s temper, that she can so long remember that, when acts of tenderness and affection seem quite forgotten. Some daughters would be tempted to think that control sat very heavy upon a mother, who can endeavour to exert the power she has over a child, and regret, for years after death, that she had not the same over a husband.

If this manner of expression becomes not me of my mother, the fault will be somewhat extenuated by the love I always bore to my father, and by the reverence I shall ever pay to his memory: for he was a fond father, and perhaps would have been as tender a husband, had not my mother and he been too much of a temper to agree.

The misfortune was, in short, that when one was out of humour, the other would be so too: yet neither of their tempers comparatively bad. Notwithstanding all which, I did not imagine, girl as I was in my father’s lifetime, that my mother’s part of the yoke sat so heavy upon her neck as she gives me room to think it did, whenever she is pleased to disclaim her part of me.

Both parents, as I have often thought, should be very careful, if they would secure to themselves the undivided love of their children, that, of all things, they should avoid such durable contentions with each other, as should distress their children in choosing their party, when they would be glad to reverence both as they ought.

But here is the thing: there is not a better manager of affairs in the sex than my mother; and I believe a notable wife is more impatient of control than an indolent one. An indolent one, perhaps, thinks she has some thing to compound for; while women of the other character, I suppose, know too well their own significance to think highly of that of anybody else. All must be their own way. In one word, because they are useful, they will be more than useful.

I do assure you, my dear, were I man, and a man who loved my quiet, I would not have one of these managing wives on any consideration. I would make it a matter of serious inquiry beforehand, whether my mistress’s qualifications, if I heard she was notable, were masculine or feminine ones. If indeed I were an indolent supine mortal, who might be in danger of perhaps choosing to marry for the qualifications of a steward.

But, setting my mother out of the question, because she is my mother, have I not seen how Lady Hartley pranks up herself above all her sex, because she knows how to manage affairs that do not belong to her sex to manage?⁠—Affairs that do no credit to her as a woman to understand; practically, I mean; for the theory of them may not be amiss to be known.

Indeed, my dear, I do not think a man-woman a pretty character at all: and, as I said, were I a man, I would sooner choose a dove, though it were fit for nothing but, as the play says, to go tame about house, and breed, than a wife that is setting at work (my insignificant self present perhaps) every busy hour my never-resting servants, those of the stud not excepted; and who, with a besom in her hand, as I may say, would be continually filling my with apprehensions that she wanted to sweep me out of my own house as useless lumber.

Were indeed the mistress of a family (like the wonderful young lady I so much and so justly admire) to know how to confine herself within her own respectable rounds of the needle, the pen, the housekeeper’s bills, the dairy for her amusement; to see the poor fed from superfluities that would otherwise be wasted, and exert herself in all the really-useful branches of domestic management; then would she move in her proper sphere; then would she render herself amiably useful, and respectably necessary; then would she become the mistress-wheel of the family, (whatever you think of your Anna Howe, I would not have her be the master-wheel), and everybody would love her; as everybody did you, before your insolent brother came back, flushed with his unmerited acquirements, and turned all things topsy-turvy.

If you will be informed of the particulars of our contention, after you have known in general that your unhappy affair was the subject, why then, I think I must tell

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату