her bread and butter.”

Now this very childishness, as they imagined it, in such a genius, would have made me suspect either her head, after what had happened the night before; or her purpose, when the marriage was (so far as she knew) to be completed within the week in which she was resolved to secrete herself from me in the same house.

“She sent Will with a letter to Wilson’s, directed to Miss Howe, ordering him to inquire if there were not one for her there.

“He only pretended to go, and brought word there was none; and put her letter in his pocket for me.

“She then ordered him to carry another (which she gave him) to the Horn Tavern to me.⁠—All this done without any seeming hurry: yet she appeared to be very solemn; and put her handkerchief frequently to her eyes.

“Will pretended to come to me with this letter. But thou the dog had the sagacity to mistrust something on her sending him out a second time; (and to me, whom she had refused to see); which he thought extraordinary; and mentioned his mistrusts to Sally, Polly, and Dorcas; yet they made light of his suspicions; Dorcas assuring them all, that her lady seemed more stupid with her grief, than active; and that she really believed she was a little turned in her head, and knew not what she did. But all of them depended upon her inexperience, her open temper, and upon her not making the least motion towards going out, or to have a coach or chair called, as sometimes she had done; and still more upon the preparations she had made for a week’s siege, as I may call it.

“Will went out, pretending to bring the letter to me; but quickly returned; his heart still misgiving him, on recollecting my frequent cautions, that he was not to judge for himself, when he had positive orders; but if any doubt occurred, from circumstances I could not foresee, literally to follow them, as the only way to avoid blame.

“But it must have been in this little interval, that she escaped; for soon after his return, they made fast the street-door and hatch, the mother and the two nymphs taking a little turn into the garden; Dorcas going upstairs, and Will (to avoid being seen by his lady, or his voice heard) down into the kitchen.

“About half an hour after, Dorcas, who had planted herself where she could see her lady’s door open, had the curiosity to go look through the keyhole, having a misgiving, as she said, that the lady might offer some violence to herself, in the mood she had been in all day; and finding the key in the door, which was not very usual, she tapped at it three or four times, and having no answer, opened it, with Madam, Madam, did you call?⁠—Supposing her in her closet.

“Having no answer, she stepped forward, and was astonished to find she was not there. She hastily ran into the dining-room, then into my apartments; searched every closet; dreading all the time to behold some sad catastrophe.

“Not finding her anywhere, she ran down to the old creature, and her nymphs, with a Have you seen my lady?⁠—Then she’s gone!⁠—She’s nowhere above!

“They were sure she could not be gone out.

“The whole house was in an uproar in an instant; some running upstairs, some down, from the upper rooms to the lower; and all screaming, How should they look me in the face!

“Will cried out, he was a dead man: he blamed them; they him; and everyone was an accuser, and an excuser, at the same time.

“When they had searched the whole house, and every closet in it, ten times over, to no purpose, they took it into their heads to send to all the porters, chairmen, and hackney-coachmen, that had been near the house for two hours past, to inquire if any of them saw such a young lady; describing her.

“This brought them some light: the only dawning for hope, that I can have, and which keeps me from absolute despair. One of the chairmen gave them this account: That he saw such a one come out of the house a little before four (in a great hurry, and as if frighted) with a little parcel tied up in a handkerchief, in her hand: that he took notice to his fellow, who plied her without her answering, that she was a fine young lady: that he’d warrant, she had either a husband, or very cross parents; for that her eyes seemed swelled with crying. Upon which, a third fellow replied, that it might be a doe escaped from mother Damnable’s park. This Mrs. Sinclair told me with a curse, and a wish that she had a better reputation; so handsomely as she lived, and so justly as she paid everybody for what she bought; her house visited by the best and civilest of gentlemen; and no noise or brawls ever heard or known in it.

“From these appearances, the fellow who gave this information, had the curiosity to follow her, unperceived. She often looked back. Everybody who passed her, turned to look after her; passing their verdict upon her tears, her hurry, and her charming person; till coming to a stand of coaches, a coachman plied her; was accepted; alighted; opened the coach-door in a hurry, seeing her hurry; and in it she stumbled for haste; and, as the fellow believed, hurt her shin with the stumble.”

The devil take me, Belford, if my generous heart is not moved for her, notwithstanding her wicked deceit, to think what must be her reflections and apprehensions at the time:⁠—A mind so delicate, heeding no censures; yet, probably afraid of being laid hold of by a Lovelace in everyone she saw! At the same time, not knowing to what dangers she was about to expose herself; nor of whom she could obtain shelter; a stranger to the town, and to all its ways; the afternoon

Вы читаете Clarissa
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату