Соблазнительный игрок

Дженнифер Л. Арментроут

Серия: Братья Гэмбл – 2

Русифицированная обложка: Екатерина Белобородова

Переводчик: Александра Форд

Вычитка: Анна Рорк

Глава 1

Бриджит Роджерс не могла прогнать из воображения кадры фильма "Отель", возникшие при взгляде на мясоконсервный склад. Там, по утверждению её подруги, находился самый обсуждаемый клуб "Кожа и Кружево". Но судя по зацементированным окнам и граффити на стенах, большинство постоянных клиентов, скорее всего, уже попали в объявления о розыске или в вечерние новости.

– Не могу поверить, что ты уговорила меня на это, Шелл. Чувствую, мы станем жертвами какого-нибудь маньяка.

Бриджит поправила кожаный пояс, обтягивающий талию. Конечно, бляшка на нём пурпурного цвета, а трикотажное платье – насыщенно красного. Да, её фэшн-лук слегка отдавал безвкусицей, но зато чуть позже он поможет полиции опознать тело.

Шелл бросила на неё шутливый взгляд.

– Знала бы ты, на что я пошла, чтобы получить их, – она помахала перед носом Бриджит приглашениями размером с визитную карточку. – Сегодня мы, наконец, попробуем что-то новенькое, будет весело. Я объявляю бойкот местным забегаловкам!

Вокруг этого сомнительного заведения столько шумихи, будто оно лучше, чем "Туманное дно". Но место нагоняло страх и ужас, а также сомнения, что здесь развлекают самых успешных и богатейших жителей Вашингтона.

Клуб стал городской легендой и, видимо, название поспособствовало этому. Кожа и кружево? Серьёзно? Кто решил, что это хорошая идея? Напоминает садо-мазо. Или это приманка для людей с дикими сексуальными фантазиями, вроде тех, которые сидят на match.com. Хотя Бриджит не верилось ни в то, ни в другое. А если и так, ну что ж. Клубы и бары так или иначе способствуют сексуальным утехам. Поэтому одинокие люди и ходят туда по выходным.

Она сама ходила.

– Собираюсь напиться...

– И, надеюсь, кого-нибудь подцепить, – закончила за неё Шелл.

Бриджит рассмеялась.

– Поверь, это не решит мои проблемы.

– Зато отвлечет от них.

На самом деле ей позарез нужна старая добрая разрядка. Как бы Роджерс ни любила свою работу и ни испытывала желание поплакать где-нибудь в уголке при мысли о поиске чего-то другого, её доход представлял из себя смешную цифру, учитывая, что огромная часть зарплаты уходила на покрытие старых долгов – студенческих займов.

Она почувствовала отвращение, вспомнив, как раздался телефонный звонок и как противный голосок произнес восьмизначную сумму.

Салли Маи – долбанная стерва.

Бриджит вздохнула и снова посмотрела на здание, разрисованное граффити.

– Так как ты, говоришь, получила эти суперэксклюзивные приглашения?

– Это не такая уж захватывающая история, – нахмурилась Шелл.

– Ну конечно.

Расправив плечи, Бриджит подмигнула своей невысокой подруге, подрагивающей в чёрном мини. Иногда у подкладочной ткани есть свои преимущества. Несмотря на зябкий воздух раннего октября, колени Бриджит не дрожали.

– Если это место – отстой, и если кто-то будет пялиться на меня, мы уйдем.

– Заметано.

Шелл торжественно кивнула. Стук каблуков эхом отскакивал от тротуара, пока они спешили к тому, что должно было быть главным входом. Оказавшись у слегка приоткрытой двери, они увидели качка в чёрной футболке.

– Билеты, – гаркнул он.

Громила просканировал протянутые Шелли приглашения и так же быстро проверил паспорта девушек. Вернув всё обратно, он распахнул дверь шире. Видимо, они прошли тест на популярность и возраст, хотя им обеим было по двадцать семь, и вряд ли кто-нибудь перепутал бы их с несовершеннолетними. Бриджит вздохнула. Как грустно стареть.

Подруги оказались в узком холле с освещенной дорожкой. Стены были чёрными так же, как потолок и пол. Душа Бриджит немного умирала по ярким цветам, которых здесь явно не хватало.

Когда следующая дверь приоткрылась, они увидели... ещё одного парня в чёрной футболке. Бриджит начала понимать главную тему этого клуба. Шелл издала тихий писк, протиснувшись мимо охранника, и одарила его долгим взглядом, который вернулся втройне.

То, что было внутри здания, не шло ни в какое сравнение с его обликом снаружи.

Свет был приглушен ровно настолько, чтобы каждый гость в три утра по-прежнему выглядел хорошо. Это особенно ценно для женской половины. Возвышающийся над полом танцпол в окружении нескольких столиков казался полосой препятствия на выживание для подвыпивших людей, но все же был забит танцующими телами. Вдоль стены располагались длинные кроваво-красные диванчики. Винтовая лестница вела на второй этаж, площадка которого контролировалась несколькими вышибалами. Судя по всему, там находились приватные альковы. Бриджит могла поставить на то, что в этих уютных уголках происходило много шалостей.

В баре за лестницей работало восемь барменов – четверо парней и четыре девушки, все – в чёрной униформе. Общаясь с гостями, они ловко смешивали напитки.

Людей было много, но не битком – как и в любом популярном клубе. Однако вместо запахов пота, пива и клубов дыма тут витал аромат гвоздики.

Тут определенно неплохо.

Шелл решительно хлопнула по ладони клатчем.

– Сегодняшнюю ночь ты никогда не забудешь, запомни мои слова.

Бриджит улыбнулась.

* * * * *

Еще один шот проделал путь из рюмки в горло Чада Гэмбла. От жгучего алкоголя у него почти выступили слезы. Но как и любой другой, у кого в семье был чрезмерно увлекающийся напитками с градусом предок, Чад имел хороший иммунитет. Поэтому потребуется целая бочка шотов, чтобы заставить его опьянеть.

А, судя по сегодняшним посетительницам клуба, напиться – это единственный план на вечер. Ни одна не привлекала его внимание, хотя самочки так и липли к нему и к его другу Тони на протяжении всего их пребывания в "Коже и Кружеве".

Но Чада это не трогало, а Тони был слишком занят, промывая другу мозги.

– Гэмбл, ты должен прекратить это дерьмо. Ты продолжаешь светиться в газетах, и когда-нибудь твоя карьера разлетится, как карточный домик.

Чад застонал и наклонился, кивнув бармену Джиму. Он не был уверен, что это его имя, но, черт возьми, на протяжении двух лет тот ни разу не поправил его.

– Ещё один? – спросил Джим.

Чад глянул на Тони и вздохнул:

– Давай два.

Бармен усмехнулся, потянувшись к бутылке Дикого Гуся.

– Тут я на стороне Тони. Подписание контракта с Янки делает тебя предателем половины мира.

Чад закатил глаза.

– Или невероятно умным и карьеро-ориентированным?

– Это делает твоего агента жадной сволочью, – вклинился Тони, барабаня пальцами по столешнице. – Мы с тобой прекрасно знаем, что Нэшионалз платят тебе достаточно.

Бармен фыркнул.

Нэшионалз платили ему более, чем достаточно – настолько, что на пенсии он преспокойно сможет попивать коктейли в тропиках. Чёрт, у него было столько денег, что он не знал, что с ними делать. Зато к тридцати годам в его гениально подающих руках оставалось ещё шесть лет игры в бейсбол. Карьера в самом разгаре. Чад считался одаренным питчером, чьи лихие фастболы попадали точно в цель. А его лицо, как говорил агент, приводило на стадион множество зрителей женского пола.

Но деньги и сыплющиеся отовсюду контракты не были главной проблемой.

Проблемой был сам Чад, а точнее его "отрывной образ жизни" или как там писали на желтых страницах? В газетах утверждалось, будто он каждую ночь проводит с новой пассией. Звучало здорово, но было далеко от правды. Однако Чад сменил достаточно девушек, чтобы массы верили скорее журналистам, нежели ему. Его репутация могла посоревноваться в популярности с его лучшими подачами. И пока фанаты озабочены не успехами команды, а тем, кого он трахает, дела его очень плохи.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату