Мужчина встал, помассировал затекшие ноги и направился в кабинет, жалея, что поспешил отпустить Поля и теперь все приходится делать самому.

Что там, в приглашении-то было написано? А, не помню… Ну и… с ним! Раз не помнит, значит, так и надо, было бы что важное — не забыл бы.

«Ее Светлость, графиня Габриэлла Итэлия Амеди не имеет возможности ответить на приглашение положительно, так как уже связала себя с бароном Рамиром Оренси».

О, как! Немного напутано и не совсем связно, но, главное, смысл понятен.

Барон нашел почтовик, вложил в него послание, написал адресата — Распорядительнице Отбора госпоже Клео Маритани, Летняя Резиденция, Ренна — и отправил.

Чем же занять себя, пока сын спит? Разве что, сходить, глянуть на племянницу?

Дверь воспитанницы была закрыта изнутри — тоже спит еще. Все-таки, как некстати она вчера выгнала Розетту! Новую служанку не успели назначить и теперь даже приказать некому, что делать, когда графиня проснется.

Барон потоптался возле двери в комнату подопечной и отправился на кухню.

Кухня — сердце каждого дома — жила своей жизнью. Что-то резалось, что-то чистилось, бегали помощники, посудомойка, скрытая клубами пара, поднимающегося от лохани с посудой, остервенело терла тарелки, на огромной плите что-то шкворчало и стреляло маслом. Барон стоял у входа уже больше минуты, когда его, наконец, заметили.

— Ваша Милость, — отреагировала главная кирия Валентина. — Завтрак? Я сейчас распоряжусь, и Поль принесет наверх.

— Я на сегодня отпустил Поля, — ответил барон. — Завтрак подадите через полчаса ко мне в кабинет.

— Хорошо, Ваша Милость.

— Да, где экономка? Найдите ее и пришлите ко мне.

Дождавшись заверения, что все сию минуту будет исполнено, барон Оренси вернулся к себе.

Экономка, видимо, еще спала, потому что появилась через пятнадцать-двадцать минут, взъерошенная и красная, будто бежала бегом, в перекрученном переднике и набекрень сидящем чепце.

— Ваша Милость, — присела она в книксене.

— Кирия Малинора, — обратился Фреджинальд. — Вчера Ее Светлость уволила свою личную служанку и осталась без горничной. Подберите какую-нибудь из девушек порасторопнее и приставьте к Ее Светлости.

— Конечно, Ваша Милость.

— Пусть графиня хорошенько выспится, не беспокойте ее, пока сама не встанет, — продолжил барон. — Проследите, чтобы также не беспокоили молодого хозяина. И, самое главное, к вечеру приготовьте смежную комнату с покоями Рамира.

— Смею спросить — для кого приготовить смежную комнату?

— Для Ее Светлости, графиня дала согласие выйти замуж за моего сына. Проследите, чтобы все было, как полагается и рассчитывайте, что завтра придется устроить праздничный обед в честь бракосочетания.

— Разумеется, Ваша Милость.

— Все, идите и занимайтесь делами. Когда Рамир и Габриэлла встанут, пошлите кого-нибудь сообщить мне об этом. Да, еще, Поль на сегодня свободен, я отпустил его. Мне нужен кто-то на замену на день. Подберите сами неболтливого и усердного.

Экономка вышла от лорда в замешательстве.

Габриэлла согласилась выйти замуж за сына барона? Как такое возможно, ведь она графиня и, ко всему прочему, одаренная! Не могла девушка в здравом уме пойти на это. Ладно бы, у нее была симпатия к Рамиру, но весь замок знал, что Габриэлла баронского сынка боится и избегает любых с ним контактов. Понятно, что барону эта свадьба весьма выгодна, его сын получает более высокий титул и становится полноправным хозяином графства. Но графине-то, зачем этот мезальянс? Красивая, одаренная, богатая, родовитая — да она себе такого мужа может найти — не чета Рамиру. Нет, что-то здесь нечисто! Однако делать нечего, придется идти и выполнять распоряжения, а с Габи она поговорит попозже. Сначала надо тихо посмотреть, что там делается в смежных покоях и приготовить все, что придется заменить. Потом дождаться, когда барон проснется и тогда уже приниматься за работу. Кроме новых распоряжений, у экономки всегда много других дел, и кирия Малинора бегала, как заведенная, из одного уголка замка в другой, некогда было присесть.

День потихоньку шел своим чередом. Прошел завтрак, потом обед, а Рамир все не вставал, и экономка распорядилась готовить смежные покои, стараясь не шуметь. Но, как обычно бывает, сразу после приказа ходить тихо, кто-то споткнулся, кто-то что-то уронил и, разумеется, молодого хозяина разбудили.

— Что здесь происходит? — выглянул он в смежную дверь.

— Ваша Милость, — огорчилась служанка. — Мы Вас разбудили…

— Ладно, все равно уже пора вставать. Сколько сейчас времени, обед уже был?

— Да, обед был пару часов назад.

— Хорошо поспал. А что это вы тут затеяли?

— Приказ кирии Малиноры — тщательно вымыть покои, освежить все занавеси, заменить белье.

— Вот как? — начал понимать барон. — Найди мне Лемаля, где его носит? Пусть немедленно готовит ванну.

— Слушаюсь, Ваша Милость, — служанка унеслась выполнять поручение.

Рамир довольно огляделся — значит, отец решил приготовить покои для его жены. Чудесно! Зелье он привез, сейчас приведет себя в порядок, поест и заглянет к отцу. Надо тщательно разработать стратегию.

Через три четверти часа сын постучался в кабинет барона.

— Отец?

— А, уже встал! Входи скорее! Как съездил?

— Все удачно, — Рамир достал и показал два флакончика. — В синем снотворное. Ведьма заверила, что от него любой заснет на двенадцать часов, ничем не разбудишь!

— А во втором что? — полюбопытствовал отец. — В красном?

— Во втором зелье для мужской силы, — ответил Рамир. — Не то, чтобы я был не уверен в себе, но тут такое дело, нельзя допустить даже малейшей осечки, поэтому прихватил на всякий случай.

— Молодец, правильно сделал! А у меня для тебя хорошие новости, — барон самодовольно улыбнулся и откинулся на спинку кресла. — Ты не смог договориться с Габриэллой в течение целого года, а у меня все вышло за какой-то час!

— Занятно. И о чем вы с ней договорились?

— Она согласна выйти за тебя замуж! — торжествующе воскликнул отец. — Я привел ей такие доводы, что девушка решила не сопротивляться судьбе.

— Что-то мне сомнительно, — возразил сын. — С чего бы ей добровольно соглашаться?

— Сейчас сам увидишь. Пойдем, навестим невесту, — предложил барон. — Она сама тебе все подтвердит.

— Ну, пойдем, — согласился Рамир. — Только не спугнем ли, вдруг она насторожится, подлить снотворное-то сможем потом?

— Снотворное не потребуется! — заверил отец. — Говорю же, она согласилась добровольно выйти за тебя замуж! И даже накричала на служанку и потребовала ее немедленно уволить, когда та сожгла ее платье. Габи хотела встретить тебя при параде.

— С ума сойти, — пробормотал Рамир. — Пока сам не услышу из ее уст — не поверю.

Дверь в комнату графини была по-прежнему закрыта, и рядом с ней маялась служанка.

— Ты чего тут торчишь? Нечем заняться? — спросил ее Фреджинальд.

— Кирия Малинора велела мне прислуживать Ее Светлости, — ответила девушка. — Я жду, когда миледи встанет и меня позовет.

— Она что, до сих пор спит? — удивился барон. — Габриэлла выходила сегодня? Завтракала, обедала?

— Нет, Ваша Милость, миледи сегодня еще не выходила. Я жду с утра.

Барон обменялся взглядом с сыном и подошел к двери, подергал. Заперто. Надавил сильнее — не поддается.

— Габриэлла! — крикнул он и принялся стучать в дверь. — Ты что, собралась спать до ночи? Вставай сейчас же и открой дверь!

Нет ответа.

— Габи, я приказываю, немедленно открыть дверь! — взревел барон, начиная подозревать, что в комнате его ждет сюрприз, который ему вряд ли понравится.

Нет ответа.

— Габриэлла, будь умницей, — подключился Рамир, — Открой дверь, ведь ты не сможешь сидеть там вечно! Обещаю, тебя никто не будет ругать!

Нет ответа.

Барон приложил ухо к двери и жестом велел никому не шевелиться, прошла минута, две — ни одного звука из-за двери не раздалось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату