— А если девушка?

Рыжий очень пакостно улыбнулся.

— Это была я! — решительно заявила, пытаясь прекратить разговоры на данную тему. — И кстати — вы этого заслужили.

— Риа, поверь — плоского карикатурного юмора не заслуживает никто! — прорычал злой Норт.

— Кроме вас, — упрямо настаивала я.

Эдвин пресек наш спор, задав неожиданно прямой вопрос:

— Ты хочешь участвовать сама, или нужно, чтобы в играх принимал участие твой гоблин?

Я не нашлась, что на это ответить. Точнее даже отвечать не хотела. Парни, хмуро смотрели на меня. И Норт, с его косой, закрывающей левый глаз челкой, и Дан, с зализанными в хвост рыжими волосами, и коротко стриженный Эдвин, у которого из-за отсутствия длинных волос больше всего внимание притягивал хищный орлиный нос… зажмурившись, я честно призналась:

— Мне нужно, чтобы Гобби участвовал в Мертвых играх.

И глаза открыть было страшно. И вообще зря сказала. И не стоит мне доверять этой троице, совсем не стоит.

Но парни молчали. Осторожно открыла один глаз, потом второй — некроманты задумчиво смотрели кто куда, видимо осмысливая услышанное. Затем заговорил Эдвин:

— В отборочные мы пройдем по-любому.

Не знаю о чем они, но Норт мгновенно вскинулся и зло произнес:

— Это финальные Мертвые игры, Эд, там идет связка некромант-нежить, Рия может пострадать.

— Ты прикроешь, — спокойно произнес носатый.

— Ну, допустим, на отборочных прикроем, — включился в разговор Дан, — но в финале ее порвут.

— В финале в связке с гоблином буду я, — просто сказал Эдвин.

Удивленно посмотрела на некроманта, парень выдержал мой взгляд и посмотрел на капитана команды. Норт задумчиво постукивал пальцами, по моей руке. Затем кивнул, и произнес:

— Я за.

Оба некроманта посмотрели на рыжего. Дан размышлял дольше, но в итоге тоже произнес:

— Согласен.

И вот только после этого все обратили взгляды на меня, ожидая моего решения. То есть мое мнение интересовало присутствующих в последнюю очередь. Но, по сути, предложение мне было выгодно — Эдвин воин, сильный воин, он сумеет защитить Гобби куда лучше меня, гораздо лучше. И тогда я решила сделать еще одно признание, решив довериться команде полностью:

— На Гобби будет артефакт, поглощающий магическую энергию.

Реакция была бурная! Норт присвистнул, Дан выругался и прошипел «так и знал», Эдвин широко улыбнулся и выдал то, до чего еще никто из нас не додумался:

— Мы лишим принца его главного преимущества.

— Точно! — Дан подскочил. — Танаэш собирается выиграть за счет магических способностей своего лича, он ставит именно на его силу.

— О да, — просиял Норт, — нашего наследничка ждет великая, весьма великая пакость!

А я просто с облечением выдохнула — некромантам теперь было выгодно участие Гобби в играх, а значит можно чуть-чуть расслабиться, по крайней мере, теперь они о моем умертвии будут заботиться. И на фоне этой маленькой победы, я продолжила:

— Теперь что касается моего участия в заговоре: Норт, — повернулась к заинтересованно слушающему меня некроманту, — я сделаю для тебя артефакт, спать по ночам не буду, но сделаю, и на замену Эдвином я согласна, но… — вырвала руку из его захвата, — прекращай фарс с жениховством.

— Прекратим, и у тебя не будет доступа в мою комнату, — напомнил Дастел.

— Ладно, — прошипела недовольная я, — до Мертвых игр пусть будет так, но только посмей еще хоть раз, хоть один единственный раз…

Договорить Норт не дал, схватил мою ладонь снова, поднес к губам, осторожно поцеловал и, глядя мне в глаза, тихо произнес:

— Прости. Я действительно сразу не понял, что ты чувствуешь. А должен был, догадался ведь о белье. Прости, пожалуйста.

— Что с бельем? — как-то зло спросил Эдвин.

— Я чего-то не знаю? — тоже задал вопрос Дан.

А я смотрела на Норта, чувствуя себя крайне раздосадованной, от того что некромант, кажется, действительно все понял. Понял гораздо больше, чем мне бы хотелось, и от этого… неприятно было.

— Обещаю больше к тебе не приставать, — произнес Норт.

— Вообще? — хмуро спросила я.

— Насильно, — пояснил Дастел.

Скривившись, честно призналась:

— Предпочитаю «вообще».

Мне не понравилась снисходительная улыбка некроманта. И то, как он вновь поцеловал мои пальцы не понравилось тоже.

— Что-то мне подсказывает, что ты изменишь предпочтения, — произнес Норт.

И вот тогда я не сдержалась, подалась к парню и тихо, чтобы остальные не услышали, прошептала:

— Он тоже так говорит. Именно этими словами.

Норт мгновенно отпустил мою руку. Только смотрел на меня теперь странно.

— О чем речь? — потребовал ответа Эдвин.

— Риа набивает себе цену, Норт повелся, — усмехнулся Дан.

Оба некроманта наградили его суровыми взглядами.

— Именно так, — весело согласилась я и спрыгнула со стола.

— Аа, значит не угадал, — притворно расстроился рыжий.

Норт тоже отошел от стола, подошел ко мне, поправил мой ворот, прищурив глаза и внимательно его разглядывая. Потом достал булавку, заколол, после приказал:

— Дан, кинь рюкзак.

Рыжий кинул. Дастел галантно протянул мне и с легкой хрипотцой:

— Встретимся после пар, дорогая.

— Норт, даже не смешно, — я забрала рюкзак.

— А ты улыбнись и вспомни о нашей помолвке и необходимости демонстрировать отношения, — посоветовал Дастел. — Идем, провожу.

Под «провожу» имелось ввиду следующее: Норт довел до аудитории, вежливо постучал в двери, затем заглянул в аудиторию и пронес невероятное:

— Профессор Керон, можно вас на мгновение?

Ой, Тьма.

Профессор Керон — боевой некромант. Один из самых известных в королевстве и в то же время самых страшных. Я когда проходила мимо стенда с портретами преподавателей, в ужасе вздрагивала. А все потому, что это действительно был страшный человек — одно глаза у него не было, второй был змеиным. В буквальном смысле. Рассказывали, что беда случилась во время битвы в Черных Болотах, когда отряд был атакован хашшрами — змееподобными умертвиями. Полегли почти все боевые маги и некроманты, а профессор Керон выжил, но ослеп — яд хашшр разъел его лицо, защититься некромант просто не успел. Но не отчаялся. По слухам он два дня вслепую преследовал василиска, догнал, вырвал у него глаза и используя последние крохи магии, применил восстанавливающее заклинание. Один глаз не выжил, сгнил и вытек, второй… Вот как раз вторым профессор Керон и уставился на меня, выйдя из аудитории.

— Дддобрый день, — пролепетала, неосознанно отступая за Норта.

— Трупов, — хрипло ответил преподаватель.

— Нненадо, и так хватает, — ляпнула я.

Жуткий глаз на жутком обезображенном лице удивленно моргнул.

— Моя невеста! — гордо объявил Норт.

Глаз моргнул еще удивленнее.

— Она с сегодняшнего дня переведена на факультет Прикладной Некромантии, так что будет у вас учиться.

На лице профессора Керона промелькнуло откровенное неверие в услышанное. Затем некромант хрипло спросил:

— Надавил на ректора?

— На него не надавишь, — поморщился Норт, — пришлось просить и убеждать.

Преподаватель кивнул, затем вдруг спросил:

— Так это та леди, на браке с которой предки на…

— Нет! — не дал ему завершить Норт. — Это моя избранница, профессор Керон.

Профессор еще раз смерил меня внимательным змеиным глазом и… не поверил он Норту. Вообще.

— Очень способная девочка, — заверил его Дастел.

— Да это все поняли на играх, — протянул профессор. — Так, а от меня чего хочешь?

Норт просиял широкой и не в меру наглой улыбкой, и честно сообщил:

— Свободная посещаемость, умеренная нагрузка, послабления на полигоне.

— Ты охамел, Норт! — прорычал жуткого вида некромант.

Адепт продолжал широко улыбаться.

— Нет! — заявил Керон.

— А если подумать и учесть, что после игр я ее сам натаскаю по вашей теме? — протянул Норт.

— Не надо мне никаких послаблений, — прошипела злая я, чувствуя себя вообще отвратительно в данной ситуации.

Вы читаете Мертвые игры (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату