in constant motion; the wonder would have been to see them at rest. Now and then Mademoiselle du Guénic would take one of the long knitting needles darned into the bosom of her dress, and push it in under her hood among her white hairs. A stranger would have laughed to see how calmly she stuck it in again, without any fear of pricking herself. She was as upright as a steeple; her columnar rigidity might be regarded as one of those old women’s vanities which prove that pride is a passion indispensable to vitality. She had a bright smile; she too had done her duty.

As soon as Fanny saw that the Baron was asleep, she ceased reading. A sunbeam shot across from window to window, cutting the atmosphere of the old room in two by a band of gold, and casting a glory on the almost blackened furniture. The light caught the carvings of the cornice, fluttered over the cabinets, spread a shining face over the oak table, and gave cheerfulness to this softly sombre room, just as Fanny’s voice brought to the old woman’s spirit a harmony as luminous and gay as the sunbeam. Ere long the rays of the sun assumed a reddish glow, which by insensible degrees sank to the melancholy hues of dusk. The Baroness fell into serious thought, one of those spells of perfect silence which her old sister-in-law had noticed during a fortnight past, trying to account for them without questioning the Baroness in any way; but she was studying the causes of this absence of mind as only blind people can, who read, as it were, a black book with white letters, while every sound rings through their soul as though it were an oracular echo. The old blind woman, to whom the falling darkness now meant nothing, went on knitting, and the silence was so complete that the tick of her steel knitting needles could be heard.

“You have dropped the paper⁠—but you are not asleep, sister,” said the old woman sagaciously.

It was now dark; Mariotte came in to light the lamp, and placed it on a square table in front of the fire; then she fetched her distaff, her hank of flax, and a little stool, and sat down to spin in the window recess on the side towards the courtyard, as she did every evening. Gasselin was still busy in the outbuildings, attending to the Baron’s horse and that of Calyste, seeing that all was right in the stables, and giving the two fine hounds their evening meal. The glad barking of these two creatures was the last sound that roused the echoes lurking in the dark walls of the house.

These two horses and two dogs were the last remains of the splendor of chivalry. An imaginative man, sitting on the outer steps, and abandoning himself to the poetry of the images still living in this dwelling, might have been startled at hearing the dogs and the tramping hoofs of the neighing steeds.

Gasselin was one of the short, sturdy, square-built Breton race, with black hair and tanned faces, silent, slow, as stubborn as mules, but always going on the road marked out for them. He was now two-and-forty, and had lived in the house twenty-five years. Mademoiselle had engaged Gasselin as servant when he was fifteen, on hearing of the Baron’s marriage and probable return. This henchman considered himself a member of the family. He had played with Calyste, he loved the horses and dogs, and talked to them and petted them as though they were his own. He wore a short jacket of blue linen with little pockets that flapped over his hips, and a waistcoat and trousers of the same material, in all seasons alike, blue stockings and hobnailed shoes. When the weather was very cold or wet, he added the goatskin with the hair on, worn in his province.

Mariotte, who was also past forty, was as a woman exactly what Gasselin was as a man. Never did a better pair run in harness; the same color, the same figure, the same small, sharp black eyes. It was hard to imagine why Mariotte and Gasselin had never married; but it might have been criminal; they almost seemed like brother and sister. Mariotte had thirty crowns a year in wages, and Gasselin a hundred livres; but not for a thousand francs a year would they have quitted the house of the Guénics. They were both under the jurisdiction of old Mademoiselle, who had been in the habit of managing the house from the time of the war in la Vendée till her brother’s return. Hence she had been greatly upset on hearing that her brother was bringing home a mistress of the house, supposing that she would have to lay down the domestic sceptre in favor of the Baronne du Guénic, whose first subject she would then be.

Mademoiselle Zéphirine had been very agreeably surprised on finding that Miss Fanny O’Brien was born to a lofty position, a girl who detested the minute cares of housekeeping, and who, like all noble souls, would have preferred dry bread from the bakers to any food she had to prepare herself; capable of fulfilling all the duties of motherhood, strong to endure every necessary privation, but without energy for commonplace industry. When the Baron, in the name of his shrinking wife, begged his sister to rule the house, the old maid embraced the Baroness as her sister; she made a laughter of her, she adored her, happy in being allowed to continue her care of governing the house, and keeping it with incredible rigor and most economical habits, which she relaxed only on great occasions, such as her sister-in-law’s confinement and feeding, and everything that could affect Calyste, the worshiped son of the house.

Though the two servants were accustomed to this strict rule, and needed no telling; though they took more care of heir master’s interests than of their own, still Mademoiselle Zéphirine had

Вы читаете Béatrix
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату