— А что у нас там? — обратился он к невысокому.

— Загоны с рабами. Наши и аграфа.

Гигант на пару мгновений задумался.

— Выясните, что произошло, — приказал он.

— Понял, босс, — ответил мелкий и, перешагнув, всё ещё валяющегося на полу толстяка, который так и не пришёл в себя от последнего его удара, направился к выходу.

Сам же гигант настороженно посмотрел в сторону вдруг улыбнувшейся разбитыми губами троллы.

Этого жеста, со стороны прикованной к стене женщины, не заметил никто кроме него, но гигант мог поклясться, что ему не показалось.

Хоть говорить она и не могла, но эта кровавая улыбка, уже, практически готовой покойницы, заставила нервничать одного из самых жестоких местных глав пиратских кланов.

— Что-то это не к добру, — проворчал он и посмотрел на своих подхалимов, а потом приказал, — проследите за ней, — и он ткнул пальцем в висящую на стене троллу, — к моему возвращению она всё ещё должна быть жива, я с ней не закончил. Иначе, — и гигант обвёл бешенным взглядом своих прихлебателей, — кто-то из вас может занять её место.

После чего развернулся и наступив на голову начавшего приходить в себя толстяка.

— Тупой идиот, — проворчал он.

И, походя раздавив её, вышел из подвала.

Станция Пелена. Где-то на центральном уровне станции. Зал Совета Кланов станции Пелена. Примерно через четыре часа.

— Что происходит, кто-нибудь может мне объяснить? — этот вопрос задал мелкий плюгавенький человек, который метался по залу вышагивая туда-сюда перед двумя другими людьми, сидящими в креслах.

— Пока не ясно, — сказал огромный гигант, — но мои люди уже занялись изучением этого вопроса, — немного подумав, он добавил, — а так же его возможным решением.

— И что они делают? — посмотрел на него плюгавый и нервно вздёрнул руками.

— Пытаются выяснить, что же там произошло на самом деле?

— А что там произошло? — посмотрел на говоривших утонченно одетый пожилой мужчина, — Я прибыл только сорок минут назад и ещё не в курсе.

— Да, — и этот господин огляделся, — а где Тара и Гиланос.

Гигант как-то странно переглянулся с плюгавеньким.

— Тара не сможет быть. У неё какие-то срочные дела.

Пожилой подозрительно взглянул на гиганта, но между тем через некоторое время всё-таки кивнул, ожидая продолжения.

— А аграф, — и гигант сам удивлённо посмотрел на плюгавого, — я его что-то и не видел сегодня вообще. Хотя мы должны были с ним связаться.

— Понятно, — кивнул утончённый мужчина, а потом повторил свой вопрос, — так что всё-таки произошло?

— У меня отбили весь товар, — негромко и достаточно спокойно произнёс громила, — и поэтому мои парни сейчас прочёсывают всю станцию, пытаясь выйти на тех, кто это мог сделать.

Мужчина, с которым только что говорил гигант, задумался.

— Ты про твоих рабов? — наконец, уточнил он.

— Да, — спокойно ответил ему гигант.

— Хм, — пробормотал мужчина, а потом поглядел на плюгавого и гиганта, — товар аграфа тоже находился там?

Те переглянулись, а потом один из них произнёс.

— Да, а что?

Тот посмотрел на них как на идиотов, но потом всё-таки ответил, вернее уточнил.

— В этот раз он вновь привёз аграфок?

— Э… — и плюгавый замялся.

Оба других человека посмотрели на него и он, под их жёсткими взглядами, всё таки сознался.

— Да. У нас был заказ на них, и я уже нашёл покупателя.

И видя бешенство в глазах утончённого, он зачастил.

— Но они, должны были уйти не в Содружество. Их бы никто и никогда не нашёл.

— Идиот, — пробасил гигант, — такие следы надо заметать сразу же, — и потом жестко посмотрел в лицо плюгавого, — я вас предупреждал завязывать с ними. Слишком хлопотно. Но вы идиоты никогда не думали, что торгуя рабами можно нарваться на тех, кто очень не любит, чтобы их соотечественников продавали как какой-то скот. И особенно это касается этих высокородных аграфов.

— Но мы же проворачивали такое, — ничего не понимая, посмотрел на него мелкий человечек, который уже начал трястись, — и не раз.

— Да, идиот, — было видно, что гигант начинает закипать, видя такую тупость его собеседника, — но мы никогда не привозили их к себе. Мы даже передавали их только, в открытом космосе. Тарковы дебилы. Чья это была идея?

— Гиланоса, — быстро ответил плюгавый.

Слишком быстро и это не укрылось от внимательно наблюдавшего за ним утончённого мужчины.

— Значит твоя, — констатировал он, вперив свой взгляд прямо ему в лицо и спросил, — чей это товар?

— Не мой, — не став даже пытаться юлить, сразу ответил мелкий, это товар Гиланоса.

— Ну да, — хмыкнул в ответ тот, — как же. Он наш общий партнёр и вы все сделки проворачиваете вместе. Он поставляет нам товар, а мы его перенаправляем к тем, кто в нём заинтересован.

И утонченный на пару мгновений задумался.

— Например к аварцам. — и резко перевел свой взгляд на гиганта, — Кстати, а не за товаром ли сегодня сюда прибыли аварцы?

— Какие аварцы? — теперь громила был искренне удивлен, — я ничего не знаю.

И он всмотрелся в лицо второго мужчины.

— Они точно прибыли сегодня?

— Да, — кивнул тот, — зафрахтовали один из моих доков полностью.

Громила замолчал, а потом оглядел присутствующих.

— А ведь и Гиланоса никто не видел сегодня?

— Нет. — помотал головой плюгавый, понимая что только в этом его шанс на выживание, — И я не могу с ним связаться весь день.

Мелкий уже давно перестал вышагивать по красиво обставленному залу, хозяйки которого сегодня почему-то тут не было.

— Как думаете, он мог пойти на сделку с ними и слить нас? — спросил плюгавый.

Остальные перестали разговаривать между собой и молча посмотрели в его сторону.

— Если ему предложат что-то очень ценное, — произнёс пожилой мужчина, — то он не задумываясь сделает это. Однако в Содружестве он не может появляться. Его там быстро разыщут. Да и аварцы не согласились бы помочь ему вернуться за такую малость, как несколько аграфок.

Плюгавый молчал, а потом тихо произнёс.

— А если он сможет предложить что-то более ценное?

Это заставило насторожиться обоих его собеседников.

— Что у него есть? — сразу спросил пожилой, — Или кто?

Плюгавый поежился под их взглядами и тихо ответил, понимая, что этим подписывает как себе, так и аграфу смертный приговор.

— Сполотка. У него есть живая сполотка.

— Идиоты, — резко вскочил пожилой и хотел что-то ещё произнести. Как двери зала распахнулись и в них влетел подчинённый гиганта.

— Босс. — сразу с порога заявил он, — Мы похоже попали и очень.

Самые худшие подозрения обоих пиратов начали сбываться.

А гиганту почему-то в этих словах одного из его бойцов привиделась кровавая улыбка умирающей троллы распятой в подвале его особняка.

И это была улыбка смерти. Его смерти.

Станция Пелена. Где-то на центральном уровне станции. Зал Совета Кланов станции Пелена. Примерно через четыре часа.

— Рассказывай, — сказал гигант своему бойцу, — что у тебя?

Тот быстро кивнул, но вместо того, чтобы начать говорить, выглянул за двери и кому-то крикнул.

— Тащите его сюда, — после чего он обернулся к главам местных пиратских кланов и пояснил, — это один из охранников того уровня. Не наш. Видимо работал на аварца. Мы его выколупали из какой-то технической ниши, куда он забился. Только он уже того, — и пират покрутил пальцем у виска, — похоже от страха с катушек съехал. Но на вопросы отвечает связно. К тому же мы скопировали протокол с его нейросети. Скоро его преобразуют в видеоряд и всё можно будет увидеть своими глазами.

— Параллельно я ещё кое-что попросил проверить, парни должны вернуться минут через пять — десять.

— Хорошо, я понял, — кивнул гигант в этот момент в зал ввели какого-то забитого диковатого молодого человека.

— Это он, — произнёс боец гиганта и показал на его седые волосы, — по утверждению меданализатора такими они стали всего несколько часов назад.

Вы читаете Враг за спиной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату