to the careless scrawl of the many pages which poor Jacques had had the patience to read with the very shadows of Eternity gathering already in the hollows of his kind, steadfast eyes.

The purpose instilled into me by his simple and final “Distinctly” remained dormant, yet alive to await its opportunity. I dare say I am compelled, unconsciously compelled, now to write volume after volume, as in past years I was compelled to go to sea, voyage after voyage. Leaves must follow upon each other as leagues used to follow in the days gone by, on and on to the appointed end, which, being Truth itself, is One⁠—one for all men and for all occupations.

I do not know which of the two impulses has appeared more mysterious and more wonderful to me. Still, in writing, as in going to sea, I had to wait my opportunity. Let me confess here that I was never one of those wonderful fellows that would go afloat in a washtub for the sake of the fun, and if I may pride myself upon my consistency, it was ever just the same with my writing. Some men, I have heard, write in railway carriages, and could do it, perhaps, sitting cross-legged on a clothesline; but I must confess that my sybaritic disposition will not consent to write without something at least resembling a chair. Line by line, rather than page by page, was the growth of Almayer’s Folly.

And so it happened that I very nearly lost the MS., advanced now to the first words of the ninth chapter, in the Friedrichstrasse railway station (that’s in Berlin, you know) on my way to Poland, or more precisely Ukraine. On an early, sleepy morning changing trains in a hurry, I left my Gladstone bag in a refreshment-room. A worthy and intelligent Kofferträger rescued it. Yet in my anxiety I was not thinking of the MS. but of all the other things that were packed in the bag.

In Warsaw, where I spent two days, those wandering pages were never exposed to the light, except once to candlelight, while the bag lay open on a chair. I was dressing hurriedly to dine at a sporting club. A friend of my childhood (he had been in the Diplomatic Service, but had turned to growing wheat on paternal acres, and we had not seen each other for over twenty years) was sitting on the hotel sofa waiting to carry me off there.

“You might tell me something of your life while you are dressing,” he suggested kindly.

I do not think I told him much of my life-story either then or later. The talk of the select little party with which he made me dine was extremely animated and embraced most subjects under heaven, from big-game shooting in Africa to the last poem published in a very modernist review, edited by the very young and patronised by the highest society. But it never touched upon Almayer’s Folly, and next morning, in uninterrupted obscurity, this inseparable companion went on rolling with me in the southeast direction towards the Government of Kiev.

At that time there was an eight-hours’ drive, if not more, from the railway station to the country house which was my destination.

“Dear boy” (these words were always written in English)⁠—so ran the last letter from that house received in London⁠—“Get yourself driven to the only inn in the place, dine as well as you can, and some time in the evening my own confidential servant, factotum and majordomo, a Mr. V. S. (I warn you he is of noble extraction), will present himself before you, reporting the arrival of the small sledge which will take you here on the next day. I send with him my heaviest fur, which I suppose with such overcoats as you may have with you will keep you from freezing on the road.”

Sure enough, as I was dining, served by a Hebrew waiter, in an enormous barn-like bedroom with a freshly painted floor, the door opened and, in a travelling costume of long boots, big sheepskin cap and a short coat girt with a leather belt, the Mr. V. S. (of noble extraction), a man of about thirty-five, appeared with an air of perplexity on his open and moustachioed countenance. I got up from the table and greeted him in Polish, with, I hope, the right shade of consideration demanded by his noble blood and his confidential position. His face cleared up in a wonderful way. It appeared that, notwithstanding my uncle’s earnest assurances, the good fellow had remained in doubt of our understanding each other. He imagined I would talk to him in some foreign language. I was told that his last words on getting into the sledge to come to meet me shaped an anxious exclamation:

“Well! Well! Here I am going, but God only knows how I am to make myself understood to our master’s nephew.”

We understood each other very well from the first. He took charge of me as if I were not quite of age. I had a delightful boyish feeling of coming home from school when he muffled me up next morning in an enormous bearskin travelling-coat and took his seat protectively by my side. The sledge was a very small one and it looked utterly insignificant, almost like a toy behind the four big bays harnessed two and two. We three, counting the coachman, filled it completely. He was a young fellow with clear blue eyes; the high collar of his livery fur coat framed his cheery countenance and stood all round level with the top of his head.

“Now, Joseph,” my companion addressed him, “do you think we shall manage to get home before six?” His answer was that we would surely, with God’s help, and providing there were no heavy drifts in the long stretch between certain villages whose names came with an extremely familiar sound to my ears. He turned out an excellent coachman

Вы читаете A Personal Record
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату