in the gallery of my intimate memories, fixed there by a short and fleeting episode. One day, after putting me down at the corner of a street, she offered me her hand, and detained me by a slight pressure, for a moment. While the husband sat motionless and looking straight before him, she leaned forward in the carriage to say, with just a shade of warning in her leisurely tone: “Il faut, cependant, faire attention à ne pas gâter sa vie.” I had never seen her face so close to mine before. She made my heart beat, and caused me to remain thoughtful for a whole evening. Certainly one must, after all, take care not to spoil one’s life. But she did not know⁠—nobody could know⁠—how impossible that danger seemed to me.

VII

Can the transports of first love be calmed, checked, turned to a cold suspicion of the future by a grave quotation from a work on Political Economy? I ask⁠—is it conceivable? Is it possible? Would it be right? With my feet on the very shores of the sea and about to embrace my blue-eyed dream, what could a good-natured warning as to spoiling one’s life mean to my youthful passion? It was the most unexpected and the last, too, of the many warnings I had received. It sounded to me very bizarre⁠—and, uttered as it was in the very presence of my enchantress, like the voice of folly, the voice of ignorance. But I was not so callous or so stupid as not to recognise there also the voice of kindness. And then the vagueness of the warning⁠—because what can be the meaning of the phrase: to spoil one’s life?⁠—arrested one’s attention by its air of wise profundity. At any rate, as I have said before, the words of la belle Madame Delestang made me thoughtful for a whole evening. I tried to understand and tried in vain, not having any notion of life as an enterprise that could be mismanaged. But I left off being thoughtful shortly before midnight, at which hour, haunted by no ghosts of the past and by no visions of the future, I walked down the quay of the Vieux Port to join the pilot-boat of my friends. I knew where she would be waiting for her crew, in the little bit of a canal behind the Fort at the entrance of the harbour. The deserted quays looked very white and dry in the moonlight and as if frost-bound in the sharp air of that December night. A prowler or two slunk by noiselessly; a customhouse guard, soldier-like, a sword by his side, paced close under the bowsprits of the long row of ships moored bows on opposite the long, slightly curved, continuous flat wall of the tall houses that seemed to be one immense abandoned building with innumerable windows shuttered closely. Only here and there a small dingy café for sailors cast a yellow gleam on the bluish sheen of the flagstones. Passing by, one heard a deep murmur of voices inside⁠—nothing more. How quiet everything was at the end of the quays on the last night on which I went out for a service cruise as a guest of the Marseilles pilots! Not a footstep, except my own, not a sigh, not a whispering echo of the usual revelry going on in the narrow, unspeakable lanes of the Old Town reached my ear⁠—and suddenly, with a terrific jingling rattle of iron and glass, the omnibus of the Jolliette on its last journey swung round the corner of the dead wall which faces across the paved road the characteristic angular mass of the Fort St. Jean. Three horses trotted abreast with the clatter of hoofs on the granite setts, and the yellow, uproarious machine jolted violently behind them, fantastic, lighted up, perfectly empty and with the driver apparently asleep on his swaying perch above that amazing racket. I flattened myself against the wall and gasped. It was a stunning experience. Then after staggering on a few paces in the shadow of the Fort casting a darkness more intense than that of a clouded night upon the canal, I saw the tiny light of a lantern standing on the quay, and became aware of muffled figures making towards it from various directions⁠—Pilots of the Third Company hastening to embark. Too sleepy to be talkative, they step on board in silence. But a few low grunts and an enormous yawn are heard. Somebody even ejaculates: “Ah! Coquin de sort!” and sighs wearily at his hard fate.

The patron of the Third Company (there were five companies of pilots at that time, I believe) is the brother-in-law of my friend Solary (Baptistin), a broad-shouldered, deep-chested man of forty, with a keen, frank glance which always seeks your eyes. He greets me by a low, hearty “Hé, l’ami. Comment va?” With his clipped moustache and massive open face, energetic and at the same time placid in expression, he is a fine specimen of the southerner of the calm type. For there is such a type in which the volatile southern passion is transmuted into solid force. He is fair, but no one could mistake him for a man of the north even by the dim gleam of the lantern standing on the quay. He is worth a dozen of your ordinary Normans or Bretons, but then, in the whole immense sweep of the Mediterranean shores, you could not find half a dozen men of his stamp.

Standing by the tiller, he pulls out his watch from under a thick jacket and bends his head over it in the light cast into the boat. Time’s up. His pleasant voice commands in a quiet undertone, “Larguez.” A suddenly projected arm snatches the lantern off the quay⁠—and, warped along by a line at first, then with the regular tug of four heavy sweeps in the bow, the

Вы читаете A Personal Record
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату