hardly anything to note about my studies. I could only have been a mediocre student. From this school I went to the suburban school and thence to the high school, having already reached my twelfth year. I do not remember having ever told a lie, during this short period, either to my teachers or to my schoolmates. I used to be very shy and avoided all company. My books and my lessons were my sole companions. To be at school at the stroke of the hour and to run back home as soon as the school closed⁠—that was my daily habit. I literally ran back, because I could not bear to talk to anybody. I was even afraid lest anyone should poke fun at me.

There is an incident which occurred at the examination during my first year at the high school and which is worth recording. Mr. Giles, the Educational Inspector, had come on a visit of inspection. He had set us five words to write as a spelling exercise. One of the words was “kettle.” I had misspelt it. The teacher tried to prompt me with the point of his boot, but I would not be prompted. It was beyond me to see that he wanted me to copy the spelling from my neighbour’s slate, for I had thought that the teacher was there to supervise us against copying. The result was that all the boys, except myself were found to have spelt every word correctly. Only I had been stupid. The teacher tried later to bring this stupidity home to me, but without effect. I never could learn the art of “copying.”

Yet the incident did not in the least diminish my respect for my teacher. I was, by nature, blind to the faults of elders. Later I came to know of many other failings of this teacher, but my regard for him remained the same. For I had learnt to carry out the orders of elders, not to scan their actions.

Two other incidents belonging to the same period have always clung to my memory. As a rule I had a distaste for any reading beyond my school books. The daily lessons had to be done, because I disliked being taken to task by my teacher as much as I disliked deceiving him. Therefore I would do the lessons, but often without my mind in them. Thus when even the lessons could not be done properly, there was of course no question of any extra reading. But somehow my eyes fell on a book purchased by my father. It was Shravana Pitribhakti Nataka (a play about Shravana’s devotion to his parents). I read it with intense interest. There came to our place about the same time itinerant showmen. One of the pictures I was shown was of Shravana carrying, by means of slings fitted for his shoulders, his blind parents on a pilgrimage. The book and the picture left an indelible impression on my mind. “Here is an example for you to copy,” I said to myself. The agonized lament of the parents over Shravana’s death is still fresh in my memory. The melting tune moved me deeply, and I played it on a concertina which my father had purchased for me.

There was a similar incident connected with another play. Just about this time, I had secured my father’s permission to see a play performed by a certain dramatic company. This play⁠—Harishchandra⁠—captured my heart. I could never be tired of seeing it. But how often should I be permitted to go? It haunted me and I must have acted Harishchandra to myself times without number. “Why should not all be truthful like Harishchandra?” was the question I asked myself day and night. To follow truth and to go through all the ordeals Harishchandra went through was the one ideal it inspired in me. I literally believed in the story of Harishchandra. The thought of it all often made me weep. My common sense tells me today that Harishchandra could not have been a historical character. Still both Harishchandra and Shravana are living realities for me, and I am sure I should be moved as before if I were to read those plays again today.

III

Child Marriage

Much as I wish that I had not to write this chapter, I know that I shall have to swallow many such bitter draughts in the course of this narrative. And I cannot do otherwise, if I claim to be a worshipper of Truth. It is my painful duty to have to record here my marriage at the age of thirteen. As I see the youngsters of the same age about me who are under my care, and think of my own marriage, I am inclined to pity myself and to congratulate them on having escaped my lot. I can see no moral argument in support of such a preposterously early marriage.

Let the reader make no mistake. I was married, not betrothed. For in Kathiawad there are two distinct rites⁠—betrothal and marriage. Betrothal is a preliminary promise on the part of the parents of the boy and the girl to join them in marriage, and it is not inviolable. The death of the boy entails no widowhood on the girl. It is an agreement purely between the parents, and the children have no concern with it. Often they are not even informed of it. It appears that I was betrothed thrice, though without my knowledge. I was told that two girls chosen for me had died in turn, and therefore I infer that I was betrothed three times. I have a faint recollection, however, that the third betrothal took place in my seventh year. But I do not recollect having been informed about it. In the present chapter I am talking about my marriage, of which I have the clearest recollection.

It will be remembered that we were three brothers. The first was already married.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату