— Ты никому об этом не скажешь, — произнес очень недобро Полоз, когда мы переступили порог.
Рядом тут же, как призрак, возник Дэвис и поддержал друга под локоть.
Как будто бы о таком вообще можно рассказать, пусть даже и подругам… Все-таки я не настолько наивная, чтобы не понять: произошло нечто очень странное, неправильное и, скорее всего, запрещенное. Ведь Фелтоны — это темные маги, в конце концов. И это уже говорит о многом… О слишком многом.
Но пусть он даже сам дьявол, подставлять Полоза я не собиралась ни под каким видом. Главное, профессор Бхатия жив…
— Уходим отсюда. Все и быстро. Пока не поняли, что случилось, — еле слышно приказал Фелтон, и все, даже мы, сочли за лучшее подчиниться как можно скорей.
Выводила нас через служебный выход Ребекка, напряженная, практически испуганная. Она то и дело косилась на мою пораненную руку, но молчала, ни о чем не спрашивала… Подозреваю, просто и так знала, что именно сотворил ее ненаглядный Кассиус.
Мне оставалось только надеяться на благополучный исход… Ведь я же… получается, я пособница темного мага! Ужас-то какой…
— Я даже боюсь предполагать, какой фокус ты провернул, Касс… — растерянно и едва ли не испуганно пробормотал Феликс, когда мы отошли достаточно далеко. — И не стану спрашивать… Но черт… Касс! Ты же должен хоть немного соображать… Провернуть такое под носом у полиции!
Отлично. Если Счастливчик и не знает, то точно догадывается…
— Потом стало бы поздно, — пожал плечами Фелтон с видимым безразличием. — А Бхатия… мне кажется, лучше, если он останется жив, верно? Заодно сюрприз нашему декану…
Макс зябко поежилась.
— У профессора Бхатия уже ничего нет на запястье, — внезапно тихо сообщила Скотт, которая шла чуть впереди.
Сказала она это своем другу детства, стоя спиной к нему. Словно бы чего-то боялась.
— Ты все равно последний хранитель. И, подозреваю, помочь тебе хоть чем-то прямо сейчас он все равно ничем не сможет.
То есть бесполезный, напрасный риск… Не слишком разумный поступок для кого-то настолько расчетливого, как Полоз.
— Хотя бы отомстит в случае чего, — хмыкнул некромант устало. — Теперь, леди и джентльмены, игра пойдет по-крупному. И все мы добыча… Профессор Эштон уже убил коллегу, он наверняка не станет осторожничать после такого. Он так же легко лишит жизни любого из вас. Поэтому… не высовывайтесь. И я тоже не стану. Это как пятнашки на выживание. Если меня заставят выбирать, жизнь человека или артефакт, то я поступлю глупо. Очень и очень глупо. Поэтому не вынуждайте меня, хорошо?
Такие слова слегка смутили меня, потому что получалось…
— Неужели тебя могут и нами тоже шантажировать? — совершенно изумилась Стейси, судя по виду, не слишком-то верившая в подобное.
Ну не тянул все-таки Кассиус Фелтон на альтруиста, хоть ты тресни. Но выходило, кажется, что человечность тоже входила в официальный перечень достоинств парня.
Король тяжело и удрученно вздохнул и кивнул. Видимо, уязвимость его совершенно не устраивала, но и поделать с нею он ничего не мог.
— К несчастью, могут… Да и не только вами, — признался Фелтон и досадливо скривился. — По сути, любым студентом, преподавателем… Кем угодно. Я сдам последний ключ, стоит только профессору Эштону пригрозить убить кого-то… Вот же дьявол… Но в первую очередь в опасности именно мои близкие: Ребекка, Счастливчик… Макс… Что с вами, банда стихийниц, я не знаю, признаюсь честно, но не удивлюсь, если после нашего чересчур уж тесного общения и вы вчетвером попали в черный список Эштона.
Ой… Как-то не хотелось попадать в черный список… Особенно если нами станут кого-то шантажировать… Натали испуганно охнула и беспомощно оглянулась на Стейси, ведь именно от оборотнихи мы обычно ожидали защиты. Животное… Животное недовольно пыхтела, но молчала. Хель тоже хранила стоическое молчание.
Дэвис подошел к Полозу и похлопал его по плечу.
— Справишься, Касс. Это ведь ты.
Ребекка и Максин вымученно улыбнулись. Видимо, шутка была старой и общеизвестной, практически набившей оскомину.
— Это же я… — пробормотал Король, скрестив руки на груди. — Профессор Эштон победил Бхатия! Бхатия! А ты ведь тоже знаешь, что это за человек, верно? Кто я такой по сравнению с Кираном Бхатия?!
В итоге Полоз, которого все привыкли видеть спокойным, выглядел… испуганным, разбитым и совершенно несчастным. И при этом невероятно, просто до невозможности крутым! Кажется, я поняла, что именно увидела в Фелтоне красавица Скотт. Плевать на внешность, если он такой… такой потрясающий…
Я глядела на него и будто бы впервые видела… Ну кто ему профессор Бхатия в самом деле? Никто. А Полоз ради него вот так просто подставился.
— Рыжая, прошу, не смотри на меня так, словно собралась съесть. А то я начну переживать за свое здоровье, — пробормотал Фелтон, заметивший, что я уделяю ему ну слишком уж много внимания.
Я смутилась и поспешно отвернулась. Ну нельзя же все-таки вот так…
— Но ведь ничего уже не изменишь, Кассиус, — расстроенно и испуганно начала Ребекка. — Может, лучше сдаться и не рисковать зря? Я не переживу, если с тобой что-то случится…
Полоз покачал головой с бесшабашной усмешкой.
— Так легко меня не взять. Если я и проиграю, то нашему дорогому декану придется для этого неплохо потрудиться.
И, услышав именно эти слова, я наконец-то поняла, что пропала окончательно и бесповоротно. Да, наверное, это была не любовь, слишком уж быстро и внезапно возникли мои чувства, но влюбленность — точно. Потому что… Господи, Полоз оказался самым невероятным парнем, какого я только встречала в своей жизни! И пусть Фелтона слегка портила его уверенность в собственном превосходстве, однако я первая готова была признать: он имел право на самодовольство. И плевать на низкий рост, лошадиное лицо…
— Ну… мы пошли тогда? — первой подала голос Натали, которую явно мучило желание оказаться как можно скорей в обманчивой защищенности собственной комнаты.
Полоз благословил нас уносить ноги и даже потребовал, чтобы мы это сделали как можно скорей.
— В фильмах ужасов герои всегда разбредаются поодиночке, — задумчиво протянула Хельга. — А потом маньяк отлавливает их и убивает…
Мы-то с подругами уже привыкли к таким заходам Хель и даже поняли, к чему она ведет, а вот не имевшие такого опыта некроманты и Ребекка, похоже, растерялись, ожидая продолжения удивительной истории.
— Когда мы вместе, то справиться с нами куда сложней, чем когда мы слоняемся каждый сам по себе, — широко улыбнулась наша «страшная сказочница». — Если разбежимся по разным комнатам — сыграем на руку Эштону. Он нас переловит, получит кучу заложников, и Фелтон как миленький даст ему поколдовать над своей рукой.
Улыбка Полоза стала широкой и чертовски недоброй.
— Предлагаешь нам всем устроиться под вашими кроватями, Стоун? — поинтересовался он, намекая, что четверым под двумя кроватями будет не слишком удобно, да и укладывать Скотт и Хантер туда же он просто не позволит.
— Вообще-то, я намекала на то, что мы никогда не видели гостевые комнаты в вашей общаге… А ходят слухи, будто они там есть… Вы ведь пригласите нас, верно? — протянула многозначительно Хельга, умильно глядя на Полоза. Так умильно, что тот даже как-то слегка занервничал.
Натали нерешительно пожала плечами.
— Но… как-то неудобно, — пробормотала она. — Куча парней, мы…
Хантер чуть нервно улыбнулась. Дэвис и Фелтон усмехнулись.
— Мы — джентльмены, ваши репутация и честь не пострадают, — заверил Феликс настолько искренне, что невозможно было не поверить ему. Стейси от расстройства даже вздохнула.
Парни парнями, честь честью, а все-таки на факультете некромантии по большей части учились ну очень привлекательные ребята… Некоторые, пожалуй, могли бы помочь забыть о порядочности очень даже многим девушкам.
Через несколько минут уговоров Натали и Стейси согласились временно погостить в общежитии у некромантов. К восторгу Хельги и моему вялому удовлетворению. На самом деле, я поняла, что мне будет только в радость побыть еще какое-то время рядом с Полозом, пусть даже и повод паршивый.