1
Фут — мярка за дължина, равна на 30,48 см —
2
Инч — мярка за дължина, равна на 2,54 см —
3
Книгата е написана през 1977 г. —
4
Thrifty (американски английски) — цъфтящ, процъфтяващ. —
5
Фунт — мярка за тегло, равна на 453,6 г. —
6
На английски Substance D; от първите букви на двете думи (SD) идва и прозвището, с което наричат наркотика — бавна смърт (slow death). —
7
Полицейските коли в САЩ по времето на написването на книгата са били боядисани в черно и бяло. — Бел.прев.
8
El Primo (исп.) — първият. —
9
Numero Uno (итал.) — номер едно. —
10
GABA (гама-аминомастна киселина) — аминокиселина, която се синтезира от глутаминовата киселина. Участва в умствената дейност. —
11
На англ. cold turkey — внезапно спиране на наркотиците (жарг.). —
12
Игра на думи. На английски ценни книжа са blue chip (буквално „син чип“) —
13
Унция — мярка за тежест, равна на 28,3 грама. —
14
Leise (нем.) — леко. —
15
На английски думата за завод (или фабрика) и за растение е една и съща — plant. —
16
Spunky (англ.) — смел, енергичен. —
17
Spooky (англ.) — неспокоен, нервен. —
18
Транзакционен анализ — раздел от модерната психология. Според една от класификациите му децата се делят на три групи — Spunky, Spooky и Sleepy (бълг. слийпи — сънлив). —
19
Тим (Тимоти) Лиъри (1922–1996) — американски психолог, професор в Харвард. През 60-те години на XX век е бил един от най-ярките пропагандисти на ЛСД-културата, станал култова фигура на своето време. През 1966 г. е бил осъден на десет години затвор за притежаване на наркотици. През 80-те години започва да пропагандира компютърната революция. —
20
Бърчисти и минутмени — крайно десни реакционни движения в САЩ. —
21