in the genealogy of the family. Fabrizio, questioning the servant, found him shocked by a detail which finally he allowed to escape him, despite the express order, several times repeated to him by the Contessa, not to reveal it. It was Ascanio, his elder brother, who had reported him to the Milan police. This cruel news almost drove our hero out of his mind. From Geneva, in order to go to Italy, one must pass through Lausanne; he insisted on setting off at once on foot, and thus covering ten or twelve leagues, although the mail from Geneva to Lausanne was starting in two hours’ time. Before leaving Geneva he picked a quarrel in one of the melancholy cafés of the place with a young man who, he said, stared at him in a singular fashion. Which was perfectly true: the young Genevan, phlegmatic, rational and interested only in money, thought him mad; Fabrizio on coming in had glared furiously in all directions, then had upset the cup of coffee that was brought to him over his breeches. In this quarrel Fabrizio’s first movement was quite of the sixteenth century: instead of proposing a duel to the young Genevan, he drew his dagger and rushed upon him to stab him with it. In this moment of passion, Fabrizio forgot everything he had ever learned of the laws of honour and reverted to instinct, or, more properly speaking, to the memories of his earliest childhood.

The confidential agent whom he found at Lugano increased his fury by furnishing him with fresh details. As Fabrizio was beloved at Grianta, no one there had mentioned his name, and, but for his brother’s kind intervention, everyone would have pretended to believe that he was at Milan, and the attention of the police in that city would not have been drawn to his absence.

“I expect the doganieri have a description of you,” his aunt’s envoy hinted, “and if we keep to the main road, when you come to the frontier of the Lombardo-Venetian Kingdom, you will be arrested.”

Fabrizio and his party were familiar with every footpath over the mountain that divides Lugano from the Lake of Como; they disguised themselves as hunters, that is to say as poachers, and as they were three in number and had a fairly resolute bearing, the doganieri whom they passed gave them a greeting and nothing more. Fabrizio arranged things so as not to arrive at the castle until nearly midnight; at that hour his father and all the powdered footmen had long been in bed. He climbed down without difficulty into the deep moat and entered the castle by the window of a cellar: it was there that his mother and aunt were waiting for him; presently his sisters came running in. Transports of affection alternated with tears for some time, and they had scarcely begun to talk reasonably when the first light of dawn came to warn these people who thought themselves so unfortunate that time was flying.

“I hope your brother won’t have any suspicion of your being here,” Signora Pietranera said to him; “I have scarcely spoken to him since that fine escapade of his, and his vanity has done me the honour of taking offence. This evening, at supper, I condescended to say a few words to him; I had to find some excuse to hide my frantic joy, which might have made him suspicious. Then, when I noticed that he was quite proud of this sham reconciliation, I took advantage of his happiness to make him drink a great deal too much, and I am certain he will never have thought of taking any steps to carry on his profession of spying.”

“We shall have to hide our hussar in your room,” said the Marchesa, “he can’t leave at once; we haven’t sufficient command of ourselves at present to make plans, and we shall have to think out the best way of putting those terrible Milan police off the track.”

This plan was adopted; but the Marchese and his elder son noticed, next day, that the Marchesa was constantly in her sister-in-law’s room. We shall not stop to depict the transports of affection and joy which continued, all that day, to convulse these happy creatures. Italian hearts are, far more than ours in France, tormented by the suspicions and wild ideas which a burning imagination presents to them, but on the other hand their joys are far more intense and more lasting. On the day in question the Contessa and Marchesa were literally out of their minds; Fabrizio was obliged to begin all his stories over again; finally they decided to go away and conceal their general joy at Milan, so difficult did it appear to be to keep it hidden any longer from the scrutiny of the Marchese and his son Ascanio.

They took the ordinary boat of the household to go to Como; to have acted otherwise would have aroused endless suspicions. But on arriving at the harbour of Como the Marchesa remembered that she had left behind at Grianta papers of the greatest importance: she hastened to send the boatmen back for them, and so these men could give no account of how the two ladies were spending their time at Como. No sooner had they arrived in the town than they selected haphazard one of the carriages that ply for hire near that tall medieval tower which rises above the Milan gate. They started off at once, without giving the coachman time to speak to anyone. A quarter of a league from the town they found a young sportsman of their acquaintance who, out of courtesy to them as they had no man with them, kindly consented to act as their escort as far as the gates of Milan, whither he was bound for the shooting. All went well, and the ladies were conversing in the most joyous way with the young traveller when, at a bend which the road

Вы читаете The Charterhouse of Parma
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату