“Ech, we’ll send him away,” Arina Prohorovna rapped out. “I don’t know what he looks like, he is simply frightening you; he is as white as a corpse! What is it to you, tell me please, you absurd fellow? What a farce!”
Shatov made no reply, he made up his mind to say nothing. “I’ve seen many a foolish father, half crazy in such cases. But they, at any rate …”
“Be quiet or leave me to die! Don’t say another word! I won’t have it, I won’t have it!” screamed Marie.
“It’s impossible not to say another word, if you are not out of your mind, as I think you are in your condition. We must talk of what we want, anyway: tell me, have you anything ready? You answer, Shatov, she is incapable.”
“Tell me what’s needed?”
“That means you’ve nothing ready.” She reckoned up all that was quite necessary, and one must do her the justice to say she only asked for what was absolutely indispensable, the barest necessaries. Some things Shatov had. Marie took out her key and held it out to him, for him to look in her bag. As his hands shook he was longer than he should have been opening the unfamiliar lock. Marie flew into a rage, but when Arina Prohorovna rushed up to take the key from him, she would not allow her on any account to look into her bag and with peevish cries and tears insisted that no one should open the bag but Shatov.
Some things he had to fetch from Kirillov’s. No sooner had Shatov turned to go for them than she began frantically calling him back and was only quieted when Shatov had rushed impetuously back from the stairs, and explained that he should only be gone a minute to fetch something indispensable and would be back at once.
“Well, my lady, it’s hard to please you,” laughed Arina Prohorovna, “one minute he must stand with his face to the wall and not dare to look at you, and the next he mustn’t be gone for a minute, or you begin crying. He may begin to imagine something. Come, come, don’t be silly, don’t blubber, I was laughing, you know.”
“He won’t dare to imagine anything.”
“Tut, tut, tut, if he didn’t love you like a sheep he wouldn’t run about the streets with his tongue out and wouldn’t have roused all the dogs in the town. He broke my window-frame.”
V
He found Kirillov still pacing up and down his room so preoccupied that he had forgotten the arrival of Shatov’s wife, and heard what he said without understanding him.
“Oh, yes!” he recollected suddenly, as though tearing himself with an effort and only for an instant from some absorbing idea, “yes … an old woman. … A wife or an old woman? Stay a minute: a wife and an old woman, is that it? I remember. I’ve been, the old woman will come, only not just now. Take the pillow. Is there anything else? Yes. … Stay, do you have moments of the eternal harmony, Shatov?”
“You know, Kirillov, you mustn’t go on staying up every night.”
Kirillov came out of his reverie and, strange to say, spoke far more coherently than he usually did; it was clear that he had formulated it long ago and perhaps written it down.
“There are seconds—they come five or six at a time—when you suddenly feel the presence of the eternal harmony perfectly attained. It’s something not earthly—I don’t mean in the sense that it’s heavenly—but in that sense that man cannot endure it in his earthly aspect. He must be physically changed or die. This feeling is clear and unmistakable; it’s as though you apprehend all nature and suddenly say, ‘Yes, that’s right.’ God, when He created the world, said at the end of each day of creation, ‘Yes, it’s right, it’s good.’ It … it’s not being deeply moved, but simply joy. You don’t forgive anything because there is no more need of forgiveness. It’s not that you love—oh, there’s something in it higher than love—what’s most awful is that it’s terribly clear and such joy. If it lasted more than five seconds, the soul could not endure it and must perish. In those five seconds I live through a lifetime, and I’d give my whole life for them, because they are worth it. To endure ten seconds one must be physically changed. I think man ought to give up having children—what’s the use of children, what’s the use of evolution when the goal has been attained? In the gospel it is written that there will be no childbearing in the resurrection, but that men will be like the angels of the Lord. That’s a hint. Is your wife bearing a child?”
“Kirillov, does this often happen?”
“Once in three days, or once a week.”
“Don’t you have fits, perhaps?”
“No.”
“Well, you will. Be careful, Kirillov. I’ve heard that’s just how fits begin. An epileptic described exactly that sensation before a fit, word for word as you’ve done. He mentioned five seconds, too, and said that more could not be endured. Remember Muhammad’s pitcher from which no drop of water was spilt while he circled Paradise on his horse. That was a case of five seconds too; that’s too much like your eternal harmony, and Muhammad was an epileptic. Be careful, Kirillov, it’s epilepsy!”
“It won’t have time,” Kirillov smiled gently.
VI
The night was passing. Shatov was sent hither and thither, abused, called