east of Lake Luban, which then lay in the line of the Latvian front. Here in the woods we climbed out of the cart and the peasant drove home. The ground round Lake Luban is very marshy, so there were but few outposts. On the map it is marked as impassable bog. When we got near the shore of the lake we lay low till after dark and then started to walk round it. It was a long way, for the lake is about sixteen miles long and eight or ten across. To walk in the woods was impossible, for they were full of trenches and barbed wire and it was pitch dark. So we waded through the bog, at every step sinking halfway up to the knees and sometimes nearly waist-deep. It was indeed a veritable slough of despond. After about three hours, when I could scarcely drag one leg after the other any farther through the mire, and drowning began to seem a happy issue out of present tribulation, we came upon a castaway fishing boat providentially stranded amongst the rushes. It was a rickety old thing, and it leaked dreadfully, but we found it would hold us if one man baled all the time. There were no oars, so we cut boughs to use in their stead, and, with nothing to guide us but the ever-kindly stars, pushed out over the dark and silent rush-grown waters and rowed ourselves across to Latvia.

The romantic beauty of September dawn smiled on a world made ugly only by wars and rumours of wars. When the sun rose our frail bark was far out in the middle of a fairy lake. The ripples, laughing as they lapped, whispered secrets of a universe where rancour, jealousies, and strife were never known. Only away to the north the guns began ominously booming. My companions were happy, and they laughed and sang merrily as they punted and baled. But my heart was in the land I had left, a land of sorrow, suffering, and despair; yet a land of contrasts, of hidden genius, and of untold possibilities; where barbarism and saintliness live side by side, and where the only treasured law, now trampled underfoot, is the unwritten one of human kindness. “Some day,” I meditated as I sat at the end of the boat and worked my branch, “this people will come into their own.” And I, too, laughed as I listened to the story of the rippling waters.

XIV

Conclusion

As I put pen to paper to write the concluding chapter of this book the news is arriving of the affliction of Russia with one of her periodical famine scourges, an event which cannot fail to affect the country politically as well as economically. Soviet organizations are incompetent to cope with such a situation. For the most pronounced effect both on the workers and on the peasantry of the communistic experiment has been to eliminate the stimulus to produce, and the restoration of liberty of trading came too late to be effective. A situation has arisen in which Russia must make herself completely dependent for rescue upon the countries against which her governors have declared a ruthless political war.

The Communists are between the devil and the deep sea. To say “Russia first” is equivalent to abandoning hope of the world revolution, for Russia can only be restored by capitalistic and bourgeois enterprise. But neither does the prospect of refusing all truck with capitalists, preserving Russia in the position of world-revolutionary citadel, offer any but feeble hopes of world-revolutionary success. For the gulf between “the party” and the Russian people, or as Lenin has recently expressed it in a letter to a friend in France,7 “the gulf between the governors and the governed,” is growing ever wider. Many Communists show signs of weakening faith. Bourgeois tendencies, as Lenin observes, “are gnawing more and more at the heart of the party.” Lastly and most terrible, the proletarians of the West, upon whom the Bolsheviks from their earliest moments based all their hopes, show no sign whatever of fulfilling the constantly reiterated Bolshevist prediction that they would rise in their millions and save the only true proletarian government from destruction.

Alas! there is but one way to bridge the gulf dividing the party from the people. It is for Russian Communists to cease to be first Communists and then Russians, and to become Russians and nothing else. To expect this of the Third International, however, is hopeless. Its adherents possess none of the greatness of their master, who, despite subsequent casuistic tortuosities, has demonstrated the ability, so rarely possessed by modern politicians, honestly and frankly to confess that the policy he had inaugurated was totally wrong. The creation of the Third International was perhaps inevitable, embodying as it does the essentials of the Bolshevist creed, but it was a fatal step. If the present administration lays any claim to be a Russian government, then the Third International is its enemy. Even in June, 1921, at the very time when the Soviet Government was considering its appeal to Western philanthropy, the Third International was proclaiming its insistence on an immediate world revolution and discussing the most effective methods of promoting and exploiting the war which Trotsky declared to be inevitable between Great Britain and France, and Great Britain and the United States! But there are Communists who are willing to put Russia first, overshadowed though they often are by the International; and the extent to which the existing organized administration may be utilized to assist in the alleviation of suffering and a bloodless transition to sane government depends upon the degree in which Communist leaders unequivocally repudiate Bolshevist theories and become the nearest things possible to patriots.

There are many reasons why, in the event of a modification of regime, the retention of some organized machine, even that established by the Communists, is desirable. In the first place there is no alternative

Вы читаете Red Dusk and the Morrow
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату