“That is true; but you said that this is an exceptional case. The general rule is different.”
“Of course the rule is different. But, Mr. Beaumont, in the conditions of our lives, according to our understandings and habits, it is impossible to wish that a girl should have the knowledge of those everyday relations about which we were speaking, while without it, in most cases, a girl runs the risk of making an unsatisfactory choice. Her position is inextricable under present conditions. As things are now, let her enter into whatever relations she pleases; it will in no case give her experience: she might not get any advantage, and her dangers would be vastly multiplied. A girl can easily lower herself, can learn wickedness and deceit. She would be obliged to deceive her friends and society, to hide from their eyes, and from this there is an easy transition to falsehood, which is sure to ruin her character. It is even very possible that she may learn to look superficially upon life. And if this should not result, yet if she is going to be a good woman, then her heart may be broken. In the meantime, she will gain nothing in the experience of every day’s life, because these relations which are so dangerous to her character or so tormenting to her heart are theatrical, idle, and out of the ordinary. You see that it is impossible to advise in the conditions of our life.”
“Of course, Katerina Vasílyevna; but for that very reason our life is bad.”
“Yes, indeed, we are agreed on that point.”
“What does this mean? Leaving out the fact that the deuce knows what it means, what has it to do with their personal relations? The man says, ‘I doubt whether you will make me a good wife’; and the girl replies, ‘Just make me an offer and see!’
“What extraordinary impertinence! Or is it not so, perhaps? Maybe the man says: ‘I have no need of questioning whether I am going to be happy with you; but be careful even though you choose me. You have chosen me, but I beg of you, think, think carefully. This is a very serious matter. Don’t put your confidence even in me, who love you so dearly, without a serious and attentive making up of your mind.’
“And maybe the girl answers: ‘My friend, I see that you think not about yourself, but about me. It is your truthfulness; we are to be pitied, we are deceived, we are led blindfolded, so as to be more easily deceived. But don’t fear on my account; you cannot deceive me. My happiness is sure. Just as you are tranquil on your part, so am I on mine.’ ”
“I wonder at one thing,” continued Beaumont on the following day. Again they were walking through the rooms, and Pólozof was sitting in one of them. “I wonder at one thing—that there are any happy marriages under such conditions.”
“You speak in a tone as though you were sorry that there were such things as happy marriages,” replied Katerina Vasílyevna laughingly. She now, as may have been observed, laughs frequently in a tranquil and joyous way.
“And in fact they generally do inspire gloomy thoughts: if with such scanty means of judging the necessities and characters of men, girls very often succeed in making satisfactory choices, what a brightness and soundness of wit it shows that women possess! What a true, strong, vigilant mind nature has gifted them withal! And this mind remains without advantage for society, society dismisses it, oppresses it, chokes it, and the history of mankind would have advanced tenfold quicker if this intellect had not been dismissed, oppressed, and killed.”
“You are the panegyrist of women, Mr. Beaumont! Is there no way of explaining it in a simpler way, by opportunity?”
“By opportunity? Explain it by opportunity if you want to; but when the opportunities are numerous, you know that besides chance which originates one part of them, there must be another cause originating the other part. It is impossible to suppose any other general cause, beyond my explanation—soundness of choice arising from the strength and vigilance of mind.”
“You are quite like Mrs. Beecher Stowe, on the woman question, Mr. Beaumont. She proves that the negroes are the most talented of all the races, that they stand above the white race by their intellect.”
“You are joking, but I am serious.”
“It seems that you are provoked at me because I don’t bow before a woman. But accept as my excuse at least the difficulty of getting on my knees before myself.”
“Joke! but I am seriously provoked.”
“But not at me, I hope? I am not in the least to blame for the fact that women and girls cannot accomplish what is necessary according to your opinion. However, if you want, I will tell you seriously what I think—only not on the woman question: I don’t want to be a judge in my own case, but exclusively about you, Mr. Beaumont. You are a man of reserved nature, but you get excited when you speak on this subject. What should follow from this? The fact that you must have some personal interest in this question. Evidently you must have suffered from some mistake in the choice made by a girl who was, as you say, inexperienced.”
“Maybe I, maybe somebody else who was nearer me. However, consider, Katerina Vasílyevna. I shall tell you when I hear your answer. I shall ask your answer in three days.”
“To a question which has not been asked? Do I know you so little as to be compelled to think three days?” Katerina Vasílyevna stopped, put her arm around Beaumont’s neck, drew his head towards her, and kissed his forehead.
According to all the examples of the past, and according to the demands of propriety itself, Beaumont would have to take her in his arms and kiss her lips; but he did no such thing, but only pressed her hand, which had dropped