Долгуната протянула руку, предлагая закрепить договоренность. Я замешкался, не ожидая такой реакции и требований. Не знал, что Каторианец хочет забрать дневник себе. Раньше он не делал попыток…Или хочет не он, а это Ключник решил поиграть в свою игру?
— Анализ записей боя Долгунаты позволяет оценить ваши шансы на победу в размере 26 %, — Степан был категоричен. — Рекомендуется отказаться от дуэли и заплатить штраф — две геммы, обозначенные в качестве награды.
— Два камня, — прогноз помощника не радовал, и я замер. Друидка уже начала набирать воздух в грудь для обвинения меня в трусости. — С моей стороны две геммы, с твоей два камня. Так будет справедливо.
— Идет! — решительность Наты настораживала. — Дуэль?
— Дуэль, — мы закрепили договоренность рукопожатием. Девушка, не скрывая радостного лица, развернулась и быстрым шагом вышла на улицу.
— Гранис на друидку! — толпа мгновенно придумала новый способ развлечься.
— Отвечаю! Гранис на паладина!
— Ставлю две геммы третьего усиления! Друидка победит!
— Амулет на +10 к защите! Я на пала!
Герольд Сливан выступил в качестве держателя аукциона, с олимпийской невозмутимостью принимая ставки, словно всю свою сознательную жизнь только этим и занимался.
— Серьезный соперник, — Алард проводил взглядом Долгунату. — Победить такую — большая честь.
— Бессмысленная и глупая, — результат очередного столкновения с друидкой не удовлетворял. Какое тут благородство? Долгуната прекрасно знала для чего ей дуэль. Более верного способа заполучить дневник и придумать сложно. Если так — нужно сделать все, чтобы он ей не достался.
— Честь не может быть бессмысленной или глупой, — не согласился Алард. — Она либо есть, либо ее нет. Я верю в твою победу, брат.
— Долгуната наполовину паладин, — усмехнулся я. — Герхард ван Браст, вассалом которого она является — глава паладинов Земли. Ее наставник, Арчибальд, тоже паладин. Так что друидка она только по рождению. Технически, она наша сестра.
— В таком случае, нет ничего бесчестного в том, чтобы поставить на бой между братом и сестрой! — обрадовался Алард. — Я верю в тебя, брат!
Орк удалился, увлекая за собой молчаливого охотника. У меня не было ни малейшего понятия, что делать с Мизардином. Привлекать его к поискам подвески я не собирался.
— Сливан! — благодаря стратегически важному месту дислокации возле входа, я успел окрикнуть спешащего куда-то герольда. — Хочу поговорить о подвеске. Сейчас!
Последнюю фразу я добавил, так как герольд даже не думал останавливаться.
— Как будет угодно, милорд, — Сливан неохотно замедлился и, не скрывая недовольства, подошел ко мне. Забавный у Лефёров герольд, словно и не слуга вовсе. — Что Вы хотели узнать?
— Герольд Сливан не нарушает игровых правил или законов. Гости не имеют права распоряжаться или приказывать слугам хозяев, — Степан поспешил разъяснить ситуацию прежде, чем вдруг я инициирую какое-либо дело. К слову сказать, я начал спокойней относиться к НПС и их поведению. Во всяком случае, за последнее время никаких новых дел против НПС я не открыл.
— Мне нужна информация о подвеске, — недовольство Сливана я проигнорировал. — Как выглядит, где находилась, кто ее видел последним и вообще все, что связано с этим делом. Прямо сейчас.
— Как будет угодно, — герольд отвесил почтительный поклон. — Я немедленно распоряжусь, чтобы вам предоставили всю необходимую…
— Сливан! — громкий хмельной бас разорвал монотонный гул зала. Герольд побледнел, но не дернулся с места. Он поднял голову и медленно развернулся в сторону огромного, как гора, мужчины. Вид Сливана напомнил жертву, бредущую на эшафот. Сквозь зал, нацелившись прямо на нас, напролом шел огромный верзила, осоловевший взгляд которого явственно подтверждал, что в его пузе нашла свое пристанище не одна бутылка крепкого алкоголя.
— Где мое бренди? — разъяренным медведем накинулся верзила на Сливана. — Почему ты еще здесь?!
— Простите, милорд. Виноват, — Сливан отвечал тихо, не поднимая глаз, чтобы не провоцировать пьяного мужчину, — Я сейчас все…
— Молчать! — взревел «милорд», ударом руки отправив герольда в полет. Сшибая игроков, тот пролетел метра два и врезался в стену. Хозяин был невероятно силен. — Десять плетей научат тебя уважать своего господина! Стража! Всыпать ему!
— Дорогой, не при гостях! — на руке мужчины повисла Софи. Супруг?
— Отстань! — тот вырвал руку и прорычал, окидывая взглядом собравшихся: — Я терплю этот сброд у себя дома, но терпеть неповиновения слуг не намерен! Десять плетей! Немедленно!
— Сливан задержался из-за меня, — вмешался я. Информация, которую мог дать глашатай, дороже хороших отношений с хозяином.
— Да мне плевать! — налитые кровью глаза переместились на меня. — Охрана! Этому тоже плетей всыпать!
— Дорогой, это подданный Бернарда, — прошептала Софи, вновь повиснув на руке супруга.
— Хренарда! — злобствовал пьяница. — Они у меня уже вот где сидят, подданные эти! В следующий раз неповадно будет вмешиваться в дела семьи! Это мой дом, и я здесь в своем праве! Охрана! Почему его до сих пор не наказали?!
Всего пара секунд и стража ловко скрутила меня, вывернув руки за спину и зафиксировав их наручниками. Не выказывая признаков протеста, я разочарованно думал о своей продвинутой защите. Оказалось, против грубой физической силы мне нечего противопоставить. Разве что свою грубую силу, или что там у меня вместо нее. Единственное преимущество — это силовая защита, которая не позволит прикоснуться непосредственно к моему телу. Собственно, наручники удерживали мои руки, но не касались их. Разумно решив не нагнетать обстановку своим сопротивлением, я предоставил Софи решение этого конфликта. Потом при случае потребую у хозяйки преференций, как пострадавшая сторона.
— Бросить их в подвал! — передумал, видимо немного успокоенный зрелищем избитого Сливана и скрученного меня, бугай. — Пусть посидят до завтра, подумают о жизни. Бренди мне!
Особо не церемонясь, меня быстро транспортировали в сырое и темное помещение. Дорогу я запомнил легко — голова постоянно была занята пересчетом дверных косяков и проемов, к которым меня «неосторожно» прикладывали стражники. Очередные вспыхнувшие звездочки окончательно убедили — при случае нужно установить на броню инерционный блокиратор. Достало уже играть роль звездочета! В подвале наручники любезно заменили на кандалы, намертво приделанные к стене. Дернув их пару раз для успокоения, я удостоверился, что прикован на совесть.
— Благодарю, милорд! — голос Сливана раздался справа. Я обернулся на голос и увидел, как «коллега по цеху» невозмутимо поправляет кандалы, чтобы они не так больно впивались в запястья. Его силовое поле не защищало от таких неприятностей. — Кандалы предпочтительнее плетей, не находите?
— Сомнительное превосходство, на мой взгляд, — не согласился я. — Хотелось бы избежать такого выбора.
— Ваша правда. Однако, не извольте беспокоиться. Не пройдет и часа, как вас освободят. Госпожа Софи обо всем позаботится.
— Госпожа Софи? Сомневаюсь, что она вообще способна что-нибудь решить. Иначе бы мы с тобой здесь не сидели.
— Не совсем так. — встал на защиту Сливан. — Семью Леклёр возглавляет госпожа Елизавета, мать миледи, но после пропажи подвески она не принимает гостей. Заботу о поместье взяла на себя госпожа Софи. Но она всего лишь женщина. И сейчас поступила, как жена. Согласитесь, не лучший момент спорить с милордом Эрваном. Он страдает неприятной фобией — боится любого скопления народа. Наплыв гостей выбил его из колеи, и хозяин пристрастился к алкоголю. Как только подвеска будет найдена, все наладится.
— Это ты пытаешься сгладить последствия моего пребывания здесь для своей госпожи?
Герольд неопределенно пожал плечами. Дескать, понимай как знаешь.
— Почему Елизавета никого не принимает? Пропажа какой-то побрякушки так ее подкосила?
— Госпожа плохо себя чувствует. Связано ли это с подвеской или нет, вопрос не в моей компетенции, — поджал губы герольд.