having itself a positive quality; some stark and sufficient man, who is not salt or sugar, but sufficiently related to the world to do justice to Paris or London, and, at the same time, a vigorous and original thinker, whom cities cannot overawe, but who uses them⁠—is the fit person to occupy this ground of speculation.

These qualities meet in the character of Montaigne. And yet, since the personal regard which I entertain for Montaigne may be unduly great, I will, under the shield of this prince of egotists, offer, as an apology for electing him as the representative of skepticism, a word or two to explain how my love began and grew for this admirable gossip.

A single odd volume of Cotton’s translation of the Essays remained to me from my father’s library, when a boy. It lay long neglected, until, after many years, when I was newly escaped from college, I read the book, and procured the remaining volumes. I remember the delight and wonder in which I lived with it. It seemed to me as if I had myself written the book, in some former life, so sincerely it spoke to my thought and experience. It happened, when in Paris, in 1833, that, in the cemetery of Père le Chaise, I came to a tomb of Augustus Collignon, who died in 1830, aged sixty-eight years, and who, said the monument, “lived to do right, and had formed himself to virtue on the Essays of Montaigne.” Some years later, I became acquainted with an accomplished English poet, John Sterling; and, in prosecuting my correspondence, I found that, from a love of Montaigne, he had made a pilgrimage to his château, still standing near Castellan, in Perigord, and, after two hundred and fifty years, had copied from the walls of his library the inscriptions which Montaigne had written there. That Journal of Mr. Sterling’s, published in the Westminster Review, Mr. Hazlitt has reprinted in the Prolegomenae to his edition of the Essays. I heard with pleasure that one of the newly-discovered autographs of William Shakespeare was in a copy of Florio’s translation of Montaigne. It is the only book which we certainly know to have been in the poet’s library. And, oddly enough, the duplicate copy of Florio, which the British Museum purchased, with a view of protecting the Shakespeare autograph (as I was informed in the Museum), turned out to have the autograph of Ben Jonson in the flyleaf. Leigh Hunt relates of Lord Byron, that Montaigne was the only great writer of past times whom he read with avowed satisfaction. Other coincidences, not needful to be mentioned here, concurred to make this old Gascon still new and immortal for me.

In 1571, on the death of his father, Montaigne, then thirty-eight years old, retired from the practice of law, at Bordeaux, and settled himself on his estate. Though he had been a man of pleasure, and sometimes a courtier, his studious habits now grew on him, and he loved the compass, staidness, and independence of the country gentleman’s life. He took up his economy in good earnest, and made his farms yield the most. Downright and plain-dealing, and abhorring to be deceived or to deceive, he was esteemed in the country for his sense and probity. In the civil wars of the League, which converted every house into a fort, Montaigne kept his gates open, and his house without defense. All parties freely came and went, his courage and honor being universally esteemed. The neighboring lords and gentry brought jewels and papers to him for safekeeping. Gibbon reckons, in these bigoted times, but two men of liberality in France⁠—Henry IV and Montaigne.

Montaigne is the frankest and honestest of all writers. His French freedom runs into grossness; but he has anticipated all censures by the bounty of his own confessions. In his times, books were written to one sex only, and almost all were written in Latin; so that, in a humorist, a certain nakedness of statement was permitted, which our manners, of a literature addressed equally to both sexes, do not allow. But, though a biblical plainness, coupled with a most uncanonical levity, may shut his pages to many sensitive readers, yet the offence is superficial. He parades it: he makes the most of it; nobody can think or say worse of him than he does. He pretends to most of the vices; and, if there be any virtue in him, he says, it got in by stealth. There is no man, in his opinion, who has not deserved hanging five or six times; and he pretends no exception in his own behalf. “Five or six as ridiculous stories,” too, he says, “can be told of me, as of any man living.” But, with all this really superfluous frankness, the opinion of an invincible probity grows into every reader’s mind.

“When I the most strictly and religiously confess myself, I find that the best virtue I have has in it some tincture of vice; and I am afraid that Plato, in his purest virtue (I, who am as sincere and perfect a lover of virtue of that stamp as any other whatever), if he had listened, and laid his ear close to himself, would have heard some jarring sound of human mixture; but faint and remote, and only to be perceived by himself.”

Here is an impatience and fastidiousness at color or pretense of any kind. He has been in courts so long as to have conceived a furious disgust at appearances; he will indulge himself with a little cursing and swearing; he will talk with sailors and gypsies, use flash and street ballads; he has stayed indoors till he is deadly sick; he will to the open air, though it rain bullets. He has seen too much of gentlemen of the long robe, until he wishes for cannibals; and is so nervous, by factitious life, that he thinks, the more barbarous man is, the better he is.

Вы читаете Representative Men
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату