There was nothing else to do, and so everybody went to hunting relics. They have stocked the ship with them. They brought them from the Malakoff, from the Redan, Inkerman, Balaklava—everywhere. They have brought cannon balls, broken ramrods, fragments of shell—iron enough to freight a sloop. Some have even brought bones—brought them laboriously from great distances, and were grieved to hear the surgeon pronounce them only bones of mules and oxen. I knew Blucher would not lose an opportunity like this. He brought a sack full on board and was going for another. I prevailed upon him not to go. He has already turned his stateroom into a museum of worthless trumpery, which he has gathered up in his travels. He is labeling his trophies, now. I picked up one a while ago, and found it marked “Fragment of a Russian General.” I carried it out to get a better light upon it—it was nothing but a couple of teeth and part of the jawbone of a horse. I said with some asperity:
“Fragment of a Russian General! This is absurd. Are you never going to learn any sense?”
He only said: “Go slow—the old woman won’t know any different.” [His aunt.]
This person gathers mementoes with a perfect recklessness, nowadays; mixes them all up together, and then serenely labels them without any regard to truth, propriety, or even plausibility. I have found him breaking a stone in two, and labeling half of it “Chunk busted from the pulpit of Demosthenes,” and the other half “Darnick from the Tomb of Abelard and Heloise.” I have known him to gather up a handful of pebbles by the roadside, and bring them on board ship and label them as coming from twenty celebrated localities five hundred miles apart. I remonstrate against these outrages upon reason and truth, of course, but it does no good. I get the same tranquil, unanswerable reply every time:
“It don’t signify—the old woman won’t know any different.”
Ever since we three or four fortunate ones made the midnight trip to Athens, it has afforded him genuine satisfaction to give everybody in the ship a pebble from the Mars Hill where St. Paul preached. He got all those pebbles on the sea shore, abreast the ship, but professes to have gathered them from one of our party. However, it is not of any use for me to expose the deception—it affords him pleasure, and does no harm to anybody. He says he never expects to run out of mementoes of St. Paul as long as he is in reach of a sandbank. Well, he is no worse than others. I notice that all travelers supply deficiencies in their collections in the same way. I shall never have any confidence in such things again while I live.
XXXVI
Nine thousand miles east—Imitation American town in Russia—Gratitude that came too late—To visit the autocrat of all the Russias.
We have got so far east, now—a hundred and fifty-five degrees of longitude from San Francisco—that my watch can not “keep the hang” of the time any more. It has grown discouraged, and stopped. I think it did a wise thing. The difference in time between Sebastopol and the Pacific coast is enormous. When it is six o’clock in the morning here, it is somewhere about week before last in California. We are excusable for getting a little tangled as to time. These distractions and distresses about the time have worried me so much that I was afraid my mind was so much affected that I never would have any appreciation of time again; but when I noticed how handy I was yet about comprehending when it was dinnertime, a blessed tranquillity settled down upon me, and I am tortured with doubts and fears no more.
Odessa is about twenty hours’ run from Sebastopol, and is the most northerly port in the Black Sea. We came here to get coal, principally. The city has a population of one hundred and thirty-three thousand, and is growing faster than any other small city out of America. It is a free port, and is the great grain mart of this particular part of the world. Its roadstead is full of ships. Engineers are at work, now, turning the open roadstead into a spacious artificial harbor. It is to be almost enclosed by massive stone piers, one of which will extend into the sea over three thousand feet in a straight line.
I have not felt so much at home for a long time as I did when I “raised the hill” and stood in Odessa for the first time. It looked just like an American city; fine, broad streets, and straight as well; low houses, (two or three stories), wide, neat, and free from any quaintness of architectural ornamentation; locust trees bordering the sidewalks (they call them acacias); a stirring, business-look about the streets and the stores; fast walkers; a familiar new look about the houses and everything; yea, and a driving and smothering cloud of dust that was so like a message from our own dear native land that we could hardly refrain from shedding a few grateful tears and execrations in the old time-honored American way. Look up the street or down the street, this way or that way, we saw only America! There was not one thing to remind us that we were in Russia. We walked for some little distance, reveling in this home vision, and then we came upon a church and a hack-driver, and presto! the illusion vanished! The church had a slender-spired dome that rounded inward at its base, and looked like a turnip turned upside down, and the hackman seemed to be dressed in a long petticoat without any hoops. These things were essentially foreign, and so were the carriages—but everybody knows about these things, and there