a threshing machine. All attempts to introduce them have failed. The good Catholic Portuguese crossed himself and prayed God to shield him from all blasphemous desire to know more than his father did before him. The climate is mild; they never have snow or ice, and I saw no chimneys in the town. The donkeys and the men, women, and children of a family all eat and sleep in the same room, and are unclean, are ravaged by vermin, and are truly happy. The people lie, and cheat the stranger, and are desperately ignorant, and have hardly any reverence for their dead. The latter trait shows how little better they are than the donkeys they eat and sleep with. The only well-dressed Portuguese in the camp are the half a dozen well-to-do families, the Jesuit priests, and the soldiers of the little garrison. The wages of a laborer are twenty to twenty-four cents a day, and those of a good mechanic about twice as much. They count it in reis at a thousand to the dollar, and this makes them rich and contented. Fine grapes used to grow in the islands, and an excellent wine was made and exported. But a disease killed all the vines fifteen years ago, and since that time no wine has been made. The islands being wholly of volcanic origin, the soil is necessarily very rich. Nearly every foot of ground is under cultivation, and two or three crops a year of each article are produced, but nothing is exported save a few oranges⁠—chiefly to England. Nobody comes here, and nobody goes away. News is a thing unknown in Fayal. A thirst for it is a passion equally unknown. A Portuguese of average intelligence inquired if our civil war was over. Because, he said, somebody had told him it was⁠—or at least it ran in his mind that somebody had told him something like that! And when a passenger gave an officer of the garrison copies of the Tribune, the Herald, and Times, he was surprised to find later news in them from Lisbon than he had just received by the little monthly steamer. He was told that it came by cable. He said he knew they had tried to lay a cable ten years ago, but it had been in his mind somehow that they hadn’t succeeded!

It is in communities like this that Jesuit humbuggery flourishes. We visited a Jesuit cathedral nearly two hundred years old and found in it a piece of the veritable cross upon which our Saviour was crucified. It was polished and hard, and in as excellent a state of preservation as if the dread tragedy on Calvary had occurred yesterday instead of eighteen centuries ago. But these confiding people believe in that piece of wood unhesitatingly.

In a chapel of the cathedral is an altar with facings of solid silver⁠—at least they call it so, and I think myself it would go a couple of hundred to the ton (to speak after the fashion of the silver miners)⁠—and before it is kept forever burning a small lamp. A devout lady who died, left money and contracted for unlimited masses for the repose of her soul, and also stipulated that this lamp should be kept lighted always, day and night. She did all this before she died, you understand. It is a very small lamp and a very dim one, and it could not work her much damage, I think, if it went out altogether.

The great altar of the cathedral and also three or four minor ones are a perfect mass of gilt gimcracks and gingerbread. And they have a swarm of rusty, dusty, battered apostles standing around the filagree work, some on one leg and some with one eye out but a gamey look in the other, and some with two or three fingers gone, and some with not enough nose left to blow⁠—all of them crippled and discouraged, and fitter subjects for the hospital than the cathedral.

The walls of the chancel are of porcelain, all pictured over with figures of almost life size, very elegantly wrought and dressed in the fanciful costumes of two centuries ago. The design was a history of something or somebody, but none of us were learned enough to read the story. The old father, reposing under a stone close by, dated 1686, might have told us if he could have risen. But he didn’t.

As we came down through the town we encountered a squad of little donkeys ready saddled for use. The saddles were peculiar, to say the least. They consisted of a sort of sawbuck with a small mattress on it, and this furniture covered about half the donkey. There were no stirrups, but really such supports were not needed⁠—to use such a saddle was the next thing to riding a dinner table⁠—there was ample support clear out to one’s knee joints. A pack of ragged Portuguese muleteers crowded around us, offering their beasts at half a dollar an hour⁠—more rascality to the stranger, for the market price is sixteen cents. Half a dozen of us mounted the ungainly affairs and submitted to the indignity of making a ridiculous spectacle of ourselves through the principal streets of a town of 10,000 inhabitants.

We started. It was not a trot, a gallop, or a canter, but a stampede, and made up of all possible or conceivable gaits. No spurs were necessary. There was a muleteer to every donkey and a dozen volunteers beside, and they banged the donkeys with their goad sticks, and pricked them with their spikes, and shouted something that sounded like “Sekki-yah!” and kept up a din and a racket that was worse than Bedlam itself. These rascals were all on foot, but no matter, they were always up to time⁠—they can outrun and outlast a donkey. Altogether, ours was a lively and a picturesque procession, and drew crowded audiences to the balconies wherever we went.

Blucher could do nothing

Вы читаете The Innocents Abroad
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату