for injuries received on that occasion, I attempted, and failed, to arrest this man Gurn.

“Thus, gentlemen, I prove that the Langrune and Danidoff cases are the work of but one man, and that man, Gurn.

“I come to another point. As you know, the murder of the Marquise de Langrune was attended by some strange circumstances. At the inquest it was proved that the murderer most probably got into the house from outside, opening the front door with a skeleton key, and that he obtained admission into the bedroom of the Marquise, not by burglarious means⁠—I lay insistence upon that⁠—but by the simple means of her having opened the door to him, which she did on the strength of his name, and, finally, that if robbery was the motive of the crime, the nature of the robbery remained a mystery.

“Now I have ascertained, gentlemen, and⁠—if, as I shall ask you presently, you decide to have an adjournment and a supplementary investigation⁠—I shall be able to prove two important facts. The first is that the Marquise had in her possession a lottery ticket which had just won a large first prize; this ticket had been sent to her by M. Etienne Rambert. This ticket was not found at the time, but it was subsequently traced to a person, who for the moment has utterly disappeared, who declared that it was given to him by M. Etienne Rambert. And it is further noteworthy that M. Etienne Rambert seemed to be in greater funds from that time. The second fact I have ascertained is that, although M. Etienne Rambert pretended to get into a first-class carriage of a slow train at the gare d’Orsay, he most certainly was not in that train between Vierzon and Limoges: I can, if you wish, call a witness who inspected all the compartments of that carriage, and can prove that he was not there.

“The probable, almost certain, inference is that M. Etienne Rambert got into that slow train at the gare d’Orsay for the definite purpose of establishing an alibi, and then got out of it on the other side, and entered an express that was going in the same direction, and in front of the slow train.

“You may remember that it was shown that all trains stopped at the mouth of the Verrières tunnel, near Beaulieu, and that it was possible for a man to get out of the express, commit the crime and then return⁠—I would remind you of the footprints found on the embankment⁠—and get into the slow train which followed the express at an interval of three hours and a half, and get out of that train at Verrières station. The passenger who did that, was the criminal, and it was M. Etienne Rambert.

“As I have already proved that it was Gurn who murdered the Marquise de Langrune, it seems to follow necessarily that M. Etienne Rambert must be Gurn!”

Juve paused to make sure that the jury had followed his deductions and taken all his points. He proceeded, in the most tense hush.

“We have just identified Gurn with Rambert and proved that Rambert-Gurn is guilty of the Beltham and Langrune murders, and the robbery from Mme. Van den Rosen and Princess Sonia Danidoff. There remains the murder of the steward, Dollon.

“Gentlemen, when Gurn was arrested on the single charge of the murder of Lord Beltham, you will readily believe that his one fear was that all these other crimes, for which I have just shown him to be responsible, might be brought up against him. I was just then on the very point of finding out the truth, but I had not yet done so. A single link was missing in the chain which would connect Gurn with Rambert, and identify the murderer of Lord Beltham as the author of the other crimes. That link was some common clue, or, better still, some object belonging to the murderer of Lord Beltham, which had been forgotten and left on the scene of the Langrune murder.

“That object I found. It was a fragment of a map, picked up in a field near the château of Beaulieu, in the path which Etienne Rambert must have followed from the railway line; it was a fragment cut out of a large ordnance map, and the rest of the map I found in Gurn’s rooms, thereby identifying Gurn with Rambert.

“Gentlemen, the fragment of map which was picked up in the field was left in the custody of the steward Dollon. That unfortunate man was summoned to Paris by M. Germain Fuselier. There was only one person who had any interest in preventing Dollon from coming, and that person was Gurn, or it would be better to say Rambert-Gurn; and you know that Dollon was killed before he reached M. Germain Fuselier. Is it necessary to declare that it was Gurn, Rambert-Gurn, who killed him?”

Juve said the last words in tones of such earnest and solemn denunciation that the truth of them seemed beyond all doubt. And yet he read incredulous surprise in the attitude of the jury. From the body of the court, too, a murmur rose that was not sympathetic. Juve realised that the sheer audacity of his theory must come as a shock, and he knew how difficult it would be to convince anyone who had not followed every detail of the case as he himself had done.

“Gentlemen,” he said, “I know that my assertions about the multiple crimes of this man Gurn must fill you with amazement. That does not dismay me. There is one other name which I must mention, perhaps to silence your objections, perhaps to show the vast importance I attach to the deductions which I have just been privileged to detail

Вы читаете Fantômas
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату