forewoman was the daughter of a rich farmer at Donnemarie, who was burdened with nine children; thus he was obliged to place them all in business, for his wealth, divided among nine, would be little enough for each. But in five years the farmer lost seven of his children, consequently the forewoman had become an interesting person; so much so, that Rogron had attempted, but vainly, to make her his wife. The young lady manifested an aversion for the master which nullified all his manoeuvres. On the other hand, Mademoiselle Sylvie did not encourage the plan; she even opposed her brother’s marriage, and wanted rather to have so clever a woman as their successor. Rogron’s marriage she postponed till they should be settled at Provins.

No passerby can understand the motive-power that underlies the cryptogamic lives of certain shopkeepers; as we look at them we wonder, “On what, and why do they live? What becomes of them? Where did they come from?” We lose ourselves in vacancy as we try to account for them. To discover the little poetry that germinates in these brains and vivifies these existences, we must dig into them; but we soon reach the tufa on which everything rests. The Paris shopkeeper feeds on hopes more or less likely to be realized, and without which he would evidently perish: one dreams of building or managing a theatre, another struggles for the honors of the Mairie; this one has a castle in the air three leagues from Paris, a so-called park, where he plants colored plaster statues and arranges fountains that look like an end of thread, and spends immense sums; that one longs for promotion to the higher grades of the National Guard. Provins, an earthly paradise, excited in the two haberdashers the fanaticism which the inhabitants of every pretty town in France feel for their home. And to the glory of Champagne, it may be said that this affection is amply justified. Provins, one of the most charming spots in France, rivals Frangistan and the valley of Cashmere; not only has it all the poetry of Saadi, the Homer of Persia, but it also has pharmaceutical treasures for medical science. The crusaders brought roses from Jericho to this delightful valley, where, by some chance, the flowers developed new qualities without losing anything of their color. And Provins is not only the Persia of France; it might be Baden, Aix, Bath; it has mineral waters.

This is the picture seen year after year, which now and again appeared in a vision to the haberdashers on the muddy pavement of the Rue Saint-Denis.

After crossing the gray flats that lie between la Ferté-Gaucher and Provins⁠—a desert, but a fertile one, a desert of wheat⁠—you mount a hill. Suddenly, at your feet, you see a town watered by two rivers; at the bottom of the slope spreads a green valley broken by graceful lines and retreating distances. If you come from Paris you take Provins lengthways; you see the everlasting French highroad running along the foot of the hill and close under it, owning its blind man and its beggars, who throw in an accompaniment of lamentable voices when you pause to gaze at this unexpectedly picturesque tract of land. If you arrive from Troyes, you come in from the plain. The castle and the old town, with its rampart, climb the shelves of the hill. The new town lies below.

There are upper and lower Provins; above, a town in the air, with steep streets and fine points of view, surrounded by hollow roads like ravines between rows of walnut-trees, furrowing the narrow hilltop with deep cuttings: a silent town this, clean and solemn, overshadowed by the imposing ruins of the stronghold; then, behind a town of mills, watered by the Voulzie and the Durtain, two rivers of Brie, narrow, sluggish, and deep; a town of inns and trade, of retired tradespeople, traversed by diligences, chaises and heavy carts. These two towns⁠—or this town⁠—with its historical associations, with the melancholy of its ruins, the gaiety of its valley, its delightful ravines full of unkempt hedgerows and wildflowers, its river terraced with gardens, has so sure a hold on the love of its children that they behave like the sons of Auvergne, of Savoy, of France. Though they leave Provins to seek their fortune, they always come back to it. The phrase, “To die in one’s burrow,” made for rabbits and faithful souls, might be taken by the natives of Provins as their motto.

And so the two Rogrons thought only of their beloved Provins. As they sold thread, the brother saw the old town. While packing cards covered with buttons, he was gazing at the valley. He rolled and unrolled tape, but he was following the gleaming course of the rivers. As he looked at his pigeonholes, he was climbing the sunk roads whither of old he fled to evade his father’s rage, to eat walnuts, and to cram on blackberries. The little Square at Provins above all filled his thoughts; he would beautify the house; he dreamed of the front he would rebuild, the bedrooms, the sitting-room, the billiard-room, the dining-room; then of the kitchen garden, which he would turn into an English garden with a lawn, grottoes, fountains, statues, and whatnot?

The rooms in which the brother and sister slept on the second floor of the house, three windows wide and six stories high⁠—there are many such in the Rue Saint-Denis⁠—had no furniture beyond what was strictly necessary; but not a soul in Paris had finer furniture than this haberdasher. As he walked in the streets he would stand in the attitude of an ecstatic, looking at the handsome pieces on show and examining hangings with which he filled his house. On coming home he would say to his sister, “I saw a thing in such or such a shop that would just do for us!” The next day he would buy another, and invariably he gave up one month the

Вы читаете The Celibates
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату