the sanatorium, and they start tomorrow.”

“Good. That’s all, thank you. My best wishes to you, Doctor.”

Mabuse went up and down his room in considerable excitement. How could it be possible that the State Attorney, who was still in Munich at 4 p.m. should have been seen in Constance at 7:30 p.m.? Might not George be mistaken?

He dressed himself as a messenger and repaired to the Amandastrasse, where Wenk had his chambers. He rang his doorbell, and a servant opened to him.

“Can I see the State Attorney?” he asked.

“He is not at home. Give me the letter.”

“I was to give it to him personally.⁠ ⁠… When will he be back?”

“I do not know.”

“Has he gone away for long, or shall I be able to hand him the letter this afternoon?”

“His honour did not leave word.”

“Ah, then I must rely on you,” said the messenger. “You will be sure to deliver the letter, won’t you?”

“Certainly, give it here,” and the man glanced at the address, but it was directed to the State Attorney, Dr. Müller, and he said, “You are making a mistake. Herr von Wenk is the barrister who lives here.”

“Good heavens, so they’ve given me the wrong number! I always say, ‘Write it down, gentlemen.’ And so I’ve made a mistake here. Where does the gentleman I want live?”

“I don’t know him at all.”

“Well, there’s nothing for it but to go back! Good morning!”

The pseudo-messenger went off, knowing only half he wanted to know. On the way, enlightenment came to him. “Of course,” he said to himself, “he must have gone by aeroplane, and I can guess why.⁠ ⁠…”

For an instant a mist swam before his eyes, so acutely did he feel this discovery of his. For the first time he measured his adversary’s powers. No one had ever used such means against him before. George had not yet sent off the discharged smugglers. Were they the reason of this hasty visit to Constance? Had his⁠—Mabuse’s⁠—band of watchers failed him? The matter became more difficult and dangerous every day, and recently several agents of the Foreign Legion had been discovered and arrested.

“If Wenk has the whole gang imprisoned,” thought Mabuse, “one of them might blab enough to bring the inquiry home to me, and then for the first time I shall no longer be safe. I must have him got out of the way.⁠ ⁠… Why did George let him go, if he had even a suspicion that it might be the lawyer? A plague upon the softheartedness that allowed him to escape us at Schleissheim! My life is not safe until he is wiped out of existence! I shall have to prepare for flight, and I will be off to the Swiss frontier unless I know for certain by eight o’clock tonight whether George is arrested or not. Where did George see him? If I only knew that, for it all depends upon that! I am consumed with impatience, and my hatred of this destroyer of my peace is burning me like a fever. Supposing I never reach my kingdom of Citopomar!”

Then Mabuse went home again, carrying a parcel for himself under his arm. He must be prepared for all eventualities. Should his dwelling be already secretly watched by the police, he was a messenger who had something to deliver, and there were cigars in the parcel. But his chambers were empty, and there was nothing suspicious in the neighbourhood.

That evening he did not leave his house again. It was safer for him to see from the window who was coming to him than to find, on returning after absence, that someone had effected an entry and was watching at the window for him. He must be ready for anything that might happen!

He spent the evening in examining his finances. There was yet six months’ work to be accomplished in Germany before he had the amount he had decided would be necessary. There he knew the ground well, and anywhere else it would take at least a year to accomplish the same result. The languages he was conversant with necessitated his being in countries where German and English were known. Six months! The words throbbed in his brain, and the blood mounted to his heart. “I shall stay!” he said aloud in his lonely room, and it seemed as if the defiance these words awoke rang through him like the blow of the hammer on the anvil.

Next morning at half-past seven there was an urgent telephone call from Constance. “Doctor Dringer speaking! I am sorry, but I fear I have misled my esteemed colleague. There is no further trace to be seen. Everything is in readiness for departure, and the other patients are prepared for their journey.”

“It was a pity, Doctor. Ring up again this evening!”

“You swine!” Mabuse growled between his teeth at his window, looking in the direction of Wenk’s chambers. “If it were only for this half-hour of uncertainty, you should pay for it with your life! The first attempt failed through a mere accident. There shall be no accident the next time!”

Mabuse left his house on foot, went to one of the fashionable hotels, and asked for the general manager, Herr Hungerbühler. Yes, he was there, and would be found in Room 115, he was told.

When Mabuse entered the room unannounced, it was empty. “Spoerri!” he called softly. Then a cupboard door opened and Spoerri came out.

“Wenk seems to be in Constance. George has just telephoned to me. Look after the matter. How is Cara getting on in prison?”

“It would be safer if she were out of the way altogether. Dead men tell no tales!”

“No, I have already told you once, she is safer alive than dead,” answered Mabuse quickly.

“In any case, I have got one of the warders under my control.”

“Why?”

“To contrive her escape, if she’s to be allowed to live!”

“Fool!” cried Mabuse angrily. “I tell you she is safer where she is. If they were to break open her mouth with a crowbar she would never say anything. Stop

Вы читаете Dr. Mabuse, the Gambler
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату