very loving, loving and jealous of each other. Their eyes would grow veiled and mysterious and pensive; but Jane’s eyes never changed, they were always the same, the eyes of a homesick monkey. There she would sprawl, this darling of the people, this plaything of the gallery and pit, with her body of an athlete and her mind of a buffoon and her soul of a Solitary. And now it would be the turn of Roberto to bring her those double-brandies, Roberto who had been such a fine man in the war, Roberto who had flown with d’Annunzio. While Gian-Luca, always watchful, would be thinking to himself:

“She cannot last very long at this rate.” But never a twinge of pity would he feel for those eyes of a homesick monkey.

Perhaps a pair of young lovers would arrive, temperate children who drank little as a rule, but because they wished to appear worldly, they must now order cocktails and wine. And gradually the fine ardor of their love would be superseded by something less fine, by something that made them look flushed and coarsened⁠—a stupid, fictitious, unworthy thing, that sat ill on their fresh young faces. They would eat the rich food of the restaurant and their skins would look hot and even rather greasy; then the girl must get out her powder-puff to correct the effects of eating. And now their perceptions would have grown a little blurred, and their sense of values a little untrue, so that they felt much richer than they were, felt that the world was made for their buying, with all its delightful baubles. When they looked across the table at each other and smiled, they were looking through a mist of illusion. Not so Gian-Luca, the quietly observant, he had no illusions about them. He saw them precisely as they were at that moment, when the beauty and the glory of their youth had left them, and into its place had crept something ugly, something that reminded him of Doria.

He would think: “What fools, what intolerable fools! They need neither food nor wine for their loving, and yet they must do as the others are doing⁠—as Ugo Doria did.”

Compassion? He had none; let them eat, let them drink, the more they consumed the better! “A generation of fools,” he would mutter; and then his anger would flare up afresh. So much splendor of suffering and sacrifice and death, and now this, a generation of fools!

Oh, but the aged who must needs feed alone, having neither lover nor friend⁠—the people who drank their lonely champagne and ordered long, lonely meals! Sometimes a woman and sometimes a man, and how carefully they studied their menus; they would have the food-expression in their eyes, in their hands, in their backs, in their whole intent persons. They had come to an age when all other things failing, their meals must provide their diversion, when the garden of Kama must give place to the Doric, and passion to the lusts of the palate. Poor old pitiful, greedy babies, with their unreliable teeth; with their receding gums and their gouty knuckles; with their aches and their pains and their Continental Cures. Four weeks of strict diet then back at the Doric⁠—but dear God! they had to do something for Old Age, he was really terribly insistent⁠ ⁠…

Gian-Luca detested these senile gourmets, they made him feel physically sick; and yet he would watch them as he watched all the others, in order the better to hate.

III

With each day that passed, Gian-Luca’s vision was becoming more cruelly acute, so that now he observed the minutest details that accompanied the ritual of feeding. Nothing was too trifling to strike at his nerves, and via them to arouse his anger; he saw something to condemn in harmless people even, for if they were temperate in eating and drinking, then his mind would seize on their unconscious habits. There would be the crumbling of bread, for instance, and the making of small bread pills; the cleanest of hands would leave the pills dirty, and there they would lie on the spotless linen, an indictment against human skin. Then the habit of preparing a fork full of food so that it comprised a little of all things; a bit of potato, a couple of beans, a section of mushroom, a smear of tomato, a portion of veal⁠—and how maddening the gesture that finally got it to the mouth! There was also the habit of relieving the teeth with the tip of a surreptitious tongue, it not being considered polite in this England to disengage food with a toothpick. Quite nice people would sometimes leave blurs on their tumblers, which they tried to wipe off with their thumbs; while others might leave little stains on their lips, and even after they had rubbed them with the napkin, the stains would remain in the corners. And then there were the people who peered at their food because they were very shortsighted, and the people who sat well back in their chairs because they were the other way round. There were people who made their plates rather untidy, and others who ate in a pattern; a trifle of this, a trifle of that, and keep it all nicely trimmed up and in order like a kind of suburban garden.

And then the chewing! There were so many methods of chewing, since everyone came there to chew. Gian-Luca would watch with a kind of fascination, and their busy moving jaws would make him want to scream for the ugly absurdity of it. Some people would chew with their mouths slightly open; if you faced them you knew the condition of a cutlet about to enter Nirvana. Some people would chew with their lips firmly closed, and this kind occasionally made a small noise, a rhythmical clicking connected with saliva, or their tongues, or perhaps their false teeth. Some chewed with a thoughtful, circular motion that suggested an aftermath

Вы читаете Adam’s Breed
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату