real, I must have instantly felt, it could not be: but at a sight so incredible my heart set to beating in my bosom as though I must surely die, and feebly waving the cane oar about my head, I staggered to my knees, and thence with wry mouth toppled flat.

So overpoweringly sweet was the thought of springing once more, like the beasts of Circe, from a walrus into a man. At this time I was tearing my bear’s-meat just like a bear; I was washing my hands in walrus-blood to produce a glairy sort of pink cleanliness, in place of the black grease which chronically coated them.

Worn as I was, I made little delay to set out for that ship; and I had not travelled over water and ice four hours when, to my indescribable joy, I made out from the top of a steep floe that she was the Boreal. It seemed most strange that she should be anywhere hereabouts: I could only conclude that she must have forced and drifted her way thus far westward out of the ice-block in which our party had left her, and perhaps now was loitering here in the hope of picking us up on our way to Spitzbergen.

In any case, wild was the haste with which I fought my way to be at her, my gasping mouth all the time drawn back in a rictus of laughter at the anticipation of their gladness to see me, their excitement to hear the grand tidings of the Pole attained. Anon I waved the paddle, though I knew that they could not yet see me, and then I dug deep at the whitish water. What astonished me was her mainsail and foremast square-sail⁠—set that calm morning; and her screws were still, for she moved not at all. The sun was abroad like a cold spirit of light, touching the great ocean-room of floes with dazzling spots, and a tint almost of rose was on the world, as it were of a just-dead bride in her spangles and white array. The Boreal was the one little distant jet-black spot in all this purity: and upon her, as though she were Heaven, I paddled, I panted. But she was in a queerish state: by 9 a.m. I could see that. Two of the windmill arms were not there, and half lowered down her starboard beam a boat hung askew; moreover, soon after 10 I could clearly see that her mainsail had a long rent down the middle.

I could not at all make her out. She was not anchored, though a sheet-anchor hung over at the starboard cathead; she was not moored; and two small ice-floes, one on each side, were sluggishly bombarding her bows.

I began now to wave the paddle, battling for my breath, ecstatic, crazy with excitement, each second like a year to me. Very soon I could make out someone at the bows, leaning well over, looking my way. Something put it into my head that it was Sallitt, and I began an impassioned shouting. “Hi! Sallitt! Hallo! Hi!” I called.

I did not see him move: I was still a good way off: but there he stood, leaning steadily over, looking my way. Between me and the ship now was all navigable water among the floes, and the sight of him so visibly near put into me such a shivering eagerness, that I was nothing else but a madman for the time, sending the kayak flying with venomous digs in quick-repeated spurts, and mixing with the diggings my crazy wavings, and with both the daft shoutings of “Hallo! Hi! Bravo! I have been to the Pole!”

Well, vanity, vanity. Nearer still I drew: it was broad morning, going on toward noon: I was half a mile away, I was fifty yards. But on board the Boreal, though now they must have heard me, seen me, I observed no movement of welcome, but all, all was still as death that still Arctic morning, my God. Only, the ragged sail flapped a little, and⁠—one on each side⁠—two ice-floes sluggishly bombarded the bows, with hollow sounds.

I was certain now that Sallitt it was who looked across the ice: but when the ship swung a little round, I noticed that the direction of his gaze was carried with her movement, he no longer looking my way.

“Why, Sallitt!” I shouted reproachfully: “why, Sallitt, man⁠ ⁠… !” I whined.

But even as I shouted and whined, a perfect wild certainty was in my heart: for an aroma like peach, my God, had been suddenly wafted from the ship upon me, and I must have very well known then that that watchful outlook of Sallitt saw nothing, and on the Boreal were dead men all; indeed, very soon I saw one of his eyes looking like a glass eye which has slid askew, and glares distraught. And now again my wretched body failed, and my head dropped forward, where I sat, upon the kayak-deck.


Well, after a long time, I lifted myself to look again at that forlorn and wandering craft. There she lay, quiet, tragic, as it were culpable of the dark secret she bore; and Sallitt, who had been such good friends with me, would not cease his stare. I knew quite well why he was there: he had leant over to vomit, and had leant ever since, his forearms pressed on the bulwark-beam, his left knee against the boards, and his left shoulder propped on the cathead. When I came quite near, I saw that with every bump of the two floes against the bows, his face shook in response, and nodded a little; strange to say, he had no covering on his head, and I noted the play of the faint breezes in his uncut hair. After a time I would approach no more, for I was afraid; I did not dare, the silence of the ship seemed so sacred and awful; and till late afternoon I sat there,

Вы читаете The Purple Cloud
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату