pocket.

“Ah, you carry it in a case. Like a certificate, as it were⁠—a sort of membership card. Very good. Let me see it.” And Herr Settembrini held it against the light, between the thumb and forefinger of his left hand; a little glass plate framed in strips of black paper. The gesture was a common one up here, one often saw it. His face, with the black almond-shaped eyes, displayed a slight grimace as he did so, but whether this happened in the effort to see more clearly or for other causes, he did not permit it to appear.

“Yes, yes,” he said, after a while. “Here is your identity card. Thanks very much,” and he handed the plate back to Hans Castorp over his shoulder, without looking.

“Did you see the strands?” asked Hans Castorp. “And the nodules?”

“You know,” Herr Settembrini answered him very deliberately, “my opinion of these productions. You know too that those spots and shadows there are very largely of physiological origin. I have seen a hundred such pictures, looking very like this of yours; the decision as to whether they offered definite proof or not was left more or less to the discretion of the person looking at them. I speak as a layman, but a layman of a good many years’ experience.”

“Does your own look much worse than this one?”

“Rather worse. I am aware, however, that our lords and masters do not base any diagnosis on the evidence of these toys alone. Then you purpose stopping the winter up here with us?”

“Yes⁠—Lord knows⁠—I am beginning to get used to the idea of not going back until my cousin does.”

“Getting used, that is, to not getting used⁠—you put that very wittily. I hope you have received supplies from home⁠—winter clothing, stout footgear?”

“Everything⁠—all in the proper order. I informed my relatives, and our housekeeper sent me everything by express delivery. I shall do nicely now.”

“I am relieved. But hold⁠—you need a bag, a fur sack! What are we thinking of? This late summer is treacherous⁠—it can turn to winter inside an hour. You will be spending the coldest months up here.”

“Yes, the sleeping-sack,” Hans Castorp said. “That is a requisite, I suppose. It had crossed my mind that we must be going down to the Platz one of these days soon to buy one. One never needs the thing again, of course⁠—but even for the five or six months it is worth while. ‘

“It is, it is.⁠—Engineer,” said Herr Settembrini in a low voice, coming close to the young man as he addressed him, “don’t you know there is something frightful in the way you fling the months about? Frightful because unnatural, inconsistent with your character; it is due solely to the facility of your time of life. Ah, the fatal facility of youth! It is the despair of the teacher, for its proneness to display itself in the wrong direction. I beg you, my young friend, not to adopt the phrases current up here, but to speak the language of the European culture native to you. Up here there is too much Asia. It is not without significance that the place is full of Muscovite and Mongolian types. These people⁠—” Herr Settembrini motioned with his chin over his shoulder⁠—“do not put yourself in tune with them, do not be infected with their ideas; rather set yourself against them, oppose your nature, your higher nature against them; cling to everything which to you is by nature and tradition holy, as a son of the godlike West, a son of civilization: and, for example, time. This barbaric lavishness with time is in the Asiatic style; it may be a reason why the children of the East feel so much at home up here. Have you never remarked that when a Russian says four hours, he means what we do when we say one? It is easy to see that the recklessness of these people where time is concerned may have to do with the space conceptions proper to people of such endless territory. Great space, much time⁠—they say, in fact, that they are the nation that has time and can wait. We Europeans, we cannot. We have as little time as our great and finely articulated continent has space, we must be as economical of the one as of the other, we must husband them, Engineer! Take our great cities, the centres and foci of civilization, the crucibles of thought! Just as the soil there increases in value, and space becomes more and more precious, so, in the same measure, does time. Carpe diem! That was the song of a dweller in a great city. Time is a gift of God, given to man that he might use it⁠—use it, Engineer, to serve the advancement of humanity.”

Whatever difficulty, if any, his phrases offered Herr Setternbrini’s Mediterranean palate, he brought them out with a clarity, a euphony, one might almost say a plasticity, that was truly refreshing. Hans Castorp made no answer save the short, stiff, embarrassed bow of a pupil receiving a reprimand. What could he have said? Herr Settembrini had delivered a private lecture, almost whispered it into his ear, with his back to the rest of the people in the room; it had been so pointed, so unsocial, so little conversable in its nature, that merely to commend its eloquence seemed lacking in tact. One does not tell a schoolmaster that he has expressed himself well. Hans Castorp, indeed, had done so once or twice in the early days of their acquaintance, probably from an instinct to preserve the social equilibrium; but the humanist’s utterances had never before reached quite such a didactic pitch. There was nothing for it but to pocket the admonition, feeling as embarrassed as a schoolboy at so much moralizing. Moreover, one could see by Herr Settembrini’s expression that he had not finished his train of thought. He still stood so close to Hans Castorp that the young man was constrained to bend

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату