of an ordinary tumbler⁠—” He poured out the wine, with Hans Castorp’s help, as his hand trembled slightly, and drank thirstily, as though it had been water.

“That is refreshing,” he said. “Won’t you have some more? No? Permit me to fill my glass”⁠—the second time, he spilled some wine; the turned-over sheet was stained with dark-red spots. “I repeat,” he said, with one lancelike finger reared up, “I repeat, that therein lies our duty, our sacred duty to feel. Feeling, you understand, is the masculine force that rouses life. Life slumbers. It needs to be roused, to be awakened to a drunken marriage with divine feeling. For feeling, young man, is godlike. Man is godlike, in that he feels. He is the feeling of God. God created him in order to feel through him. Man is nothing but the organ through which God consummates his marriage with roused and intoxicated life. If man fails in feeling, it is blasphemy; it is the surrender of His masculinity, a cosmic catastrophe, an irreconcilable horror⁠—” He drank.

“Permit me to relieve you of your glass,” Hans Castorp said. “I find your train of thought highly edifying, Mynheer Peeperkorn. You are developing a theology there, in which you ascribe to man a highly honourable, if perhaps rather a one-sided religious function. There is, if I may say so, a certain austerity in your conception, it has its alarming side. Pardon me. All religious austerity is naturally somewhat alarming to people who are built on modest lines. I have no thought of criticizing the conception, I should like simply to return to your remark about certain prejudices, which, according to your observations, Herr Settembrini has on the subject of Madame. I have known Herr Settembrini for some time, more than a year, for years, in fact. And I can assure you that his prejudices, in so far as they exist, are in no case of a petty or bourgeois character. It would be absurd to think so. It can only be a question of prejudice in a general sense, impersonal, relating to certain pedagogic principles, which, in my character as a delicate child of life, Herr Settembrini has been at pains to⁠—but that would lead us too far. It is a very complex subject, into which I could not⁠—”

“And you love Madame?” Mynheer suddenly asked. He turned toward his visitor that kingly countenance, with the sore, writhen mouth and the pale little eyes under the arabesque of lines on the brow.

Hans Castorp started. He stammered: “I⁠—that is⁠—I feel great respect for Frau Chauchat, certainly, in her character as⁠—”

“Pray!” said Peeperkorn, stretching out his hand with that gesture which held back the flow of words. Having thus made a free space for what he was about to say, “Let me,” he went on, “let me repeat, that I am far from reproaching this Italian gentleman with any actual offence against the rules of chivalry. I levelled this reproach against no one⁠—no one. But it occurs to me⁠—Understand me, young man, I am gratified, very. Your presence rejoices my heart. At the same time, I say to myself: your acquaintance with Madame is older than ours. You were a companion of her earlier sojourn up here. And she is a woman of the rarest charms, and I am only an ailing old man. How does it happen⁠—today, as I was unable to accompany her, she goes down unattended to the village to make purchases⁠—there is no harm in that, none at all. But doubtless⁠—am I then to ascribe it to the⁠—what was it you said?⁠—the pedagogic principles of Signor Settembrini that you⁠—I beg you not to misunderstand me⁠—”

“Not at all, Mynheer Peeperkorn. Absolutely not. Not in the least. I act independently. On the contrary, Herr Settembrini has even taken occasion to⁠—I regret to see that you have spilled wine on your sheets, Mynheer Peeperkorn. May I not⁠—we usually put salt on while the spots are fresh⁠—”

“It does not matter,” said Peeperkorn, fixing his guest with his glance.

Hans Castorp changed colour. He said, with a hollow smile: “Everything up here is out of the ordinary. The spirit of the place, if I may put it so, is not conventional. The sufferer, whether man or woman, is privileged. The laws of chivalry are thus forced rather into the background. You are for the moment indisposed, Mynheer Peeperkorn, an acute indisposition. Your companion is relatively well. I think I do as Madame would wish in representing her here beside you, in her absence⁠—in so far as there can be any talk of representing her, ha ha!⁠—instead of representing you with her and offering to attend her into the village. How indeed should I come to be playing the cavalier to Madame? I have no title to the position, no mandate, and I have, I must admit, a strong sense of mine and thine. In short, I find my position is correct, in face of the general situation, and also the very genuine feelings I entertain for you, Mynheer Peeperkorn. You asked me, I believe, a question, and I think what I have said should be a satisfactory answer to it.”

“A very amiable answer,” Peeperkorn responded. “I listen with involuntary pleasure, young man, to your fluent little phrases. Your tongue runs on, it springs over stock and stone, and rounds off all the sharp corners. But satisfactory⁠—no. Your answer does not quite satisfy me⁠—you must forgive me for disappointing you. Austere, my dear friend⁠—you used the word with reference to some of my remarks just now. But in yours too I seem to note a certain austerity, they seem a little stiff and forced, and not in harmony with your nature, though I am acquainted with the phenomenon through your bearing in one respect and therefore recognize it now. I mean the formal manner you assume toward Madame⁠—and toward no one else in our little circle, on our walks and excursions. And of which you owe me an explanation. It is a

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату