nature⁠—so much so that he himself was disagreeably impressed as he heard himself make it. Joachim did not take up the offer, but merely said: “That is the air⁠—it doesn’t mean anything; Behrens himself is purple in the face all day long. Some people never get used to it. Come along now, do, or we shan’t get anything to eat.”

Outside they saw the nursing sister again, peering short-sightedly and inquisitively after them. But in the first storey Hans Castorp suddenly stopped, rooted to the spot by a perfectly ghastly sound coming from a little distance off round a bend in the corridor. It was not a loud sound, but so distinctly horrible that Hans Castorp made a wry face and looked wide-eyed at his cousin. It was coughing, obviously, a man coughing; but coughing like to no other Hans Castorp had ever heard, and compared with which any other had been a magnificent and healthy manifestation of life: a coughing that had no conviction and gave no relief, that did not even come out in paroxysms, but was just a feeble, dreadful welling up of the juices of organic dissolution.

“Yes,” said Joachim. “That’s a bad case. An Austrian aristocrat, you know, very elegant. He’s a born horseman⁠—a gentleman rider. And now he’s come to this. But he still gets about.”

As they went, Hans Castorp discoursed earnestly upon the gentleman rider’s cough.

“You must realize,” he said, “that I’ve never heard anything like it before. It is entirely new to me, and naturally it makes a great impression. There are different kinds of cough, dry and loose, and people always say the loose one is better than the other, the barking kind. When I had croup, in my youth” (he actually said “in my youth”!), “I bayed like a wolf, and I can still remember how glad everybody was when it got looser. But a cough like this⁠—I didn’t know there was such a cough! It isn’t a human cough at all. It isn’t dry and yet isn’t loose either⁠—that is very far from being the right word for it. It is just as if one could look right into him when he coughs, and see what it looks like: all slime and mucous⁠—”

“Oh,” said Joachim, “I hear it every day, you don’t need to describe it to me.”

But Hans Castorp could not get over the coughing he had heard. He kept repeating that he could see right into the gentleman rider’s vitals; when they reached the restaurant his travel-weary eyes had an excited glitter.

In the Restaurant

It was charming in the restaurant, elegantly appointed and well lighted. The room lay to the right of the hall, opposite the salons, and was, Joachim explained, used chiefly by new arrivals, and by guests eating out of the usual meal hours or entertaining company. But it also served for birthday feasts, farewell parties, even to celebrate a favourable report after a general examination. There were lively times here in the restaurant on occasion, Joachim said, and champagne flowed freely. Now, no one was here but a solitary lady of some thirty years, reading a book and humming; she kept tapping the tablecloth lightly with the middle finger of her left hand. After the young people had taken their places, she changed hers, in order to sit with her back to them. Joachim explained in a low voice that she suffered from shyness as from a disease, and ate all her meals in the restaurant, with a book. It was said that she had entered her first tuberculosis sanatorium as a young girl, and had never lived in the world since.

“So compared with her, you are only a novice, with your five months; and still will be when you have a year on your back,” said Hans Castorp to his cousin; whereat Joachim, with his newly acquired shoulder-shrug, took up the menu.

They had sat down at the raised table in the window, the pleasantest spot in the room, facing each other against the cream-coloured hangings, their faces lighted by the red-shaded table-lamp. Hans Castorp clasped his freshly washed hands and rubbed them together in agreeable anticipation⁠—a habit of his when he sat down to table, perhaps because his ancestors had said grace before meat. They were served by a friendly maid in black frock and white apron. She had a pleasant, throaty voice, and her broad face was indisputably healthy-coloured. To his great amusement, Hans Castorp learned that the waitresses here were called “dining-room girls.” They ordered a bottle of Gruaud Larose, and Hans Castorp sent it back to have it warmed. The food was excellent: asparagus soup, stuffed tomatoes, a roast with vegetables, an exceedingly well-prepared sweet, cheese, and fruit. Hans Castorp ate heartily, though his appetite did not turn out quite so stout as he had thought. But he always ate a good deal, out of pure self-respect, even when he was not hungry.

Joachim paid scant honour to the meal. He was tired of the cooking, he said; they all were, up here, and it was customary to grumble at the food. If one had to sit up here forever and a day⁠—! But, on the other hand, he partook of the wine with gusto, not to say abandon; and repeatedly, though with careful avoidance of emotional language, expressed his joy at having somebody here with whom one could have a little rational conversation.

“Yes, it’s first-rate you’ve come,” he said, and his gentle voice betrayed some feeling. “I must say it is really an event for me⁠—it is certainly a change, anyhow, a break in the everlasting monotony.”

“But time must go fast, living up here,” was Hans Castorp’s view.

“Fast and slow, as you take it,” answered Joachim. “It doesn’t do at all, I tell you. You can’t call it time⁠—and you can’t call it living either!” he said with a shake of the head, and fell to his glass again.

Hans Castorp drank too, though his face was like fire. Yet he

Вы читаете The Magic Mountain
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату