The Bridal Wreath

By Sigrid Undset.

Translated by Charles Archer and J. S. Scott.

Imprint

The Standard Ebooks logo.

This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.

This particular ebook is based on a transcription from Project Gutenberg and on digital scans from the Internet Archive.

The source text and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. They may still be copyrighted in other countries, so users located outside of the United States must check their local laws before using this ebook. The creators of, and contributors to, this ebook dedicate their contributions to the worldwide public domain via the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.

Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.

Part I

Jörundgaard

I

When the lands and goods of Ivar Gjesling the younger, of Sundbu, were divided after his death in 1306, his lands in Sil of Gudbrandsdal fell to his daughter Ragnfrid and her husband Lavrans Björgulfsön. Up to then they had lived on Lavrans’ manor of Skog at Follo near Oslo; but now they moved up to Jörundgaard at the top of the open lands of Sil.

Lavrans was of the stock that was known in this country as the Lagmandssons. It had come here from Sweden with that Laurentius, Lagmand of East Gotland, who took the Belbo Jarl’s sister, the Lady Bengta, out of Vreta convent, and carried her off to Norway. Sir Laurentius lived at the Court of King Haakon the Old, and won great favour with the King, who gave him the Skog manor. But when he had been in the country about eight years he died in his bed, and his widow, who belonged to the Folkunga kindred, and had the name of a King’s daughter among the Norwegians, went home and made matters up with her relations. Afterwards she made a rich marriage in another land. She and Sir Laurentius had no children, so the heritage of Skog fell to Laurentius’ brother, Ketil. He was father’s father to Lavrans Björgulfsön.

Lavrans was married very young; he was three years younger than his wife, and was only twenty-eight when he came to Sil. As a youth he had been in the King’s bodyguard and had enjoyed a good upbringing; but after his marriage he lived a quiet life on his estate, for Ragnfrid was something strange and heavy of mood, and seemed not at home among the people of the south. After she had had the ill-hap to lose three little sons, one after the other, in the cradle, she grew yet more shy of people. Thus it was in part to bring his wife nearer to her kinsfolk and old acquaintance that Lavrans moved to Gudbrandsdalen. When they came there, they brought with them the one child that was left, a little maid called Kristin.

But when they had settled at Jörundgaard they lived for the most part just as quietly there, keeping very much to themselves; it seemed as though Ragnfrid did not care much for her kindred, for she saw them no oftener than seemly use and wont required. This was in part because Lavrans and Ragnfrid were more than commonly pious and God-fearing folk, diligent in churchgoing, and always pleased to give harbour to God’s servants, to messengers sent on the Church’s errands, or to pilgrims on their way up the valley to Nidaros; and showing the greatest honour to their parish-priest⁠—who was also their nearest neighbour, living at Romundgaard. Other folk in the valley were rather given to think that the Church cost them quite dear enough in tithes and in goods and money; and that there was no need to fast and pray so hard besides, or to bring priests and monks into their houses, unless at times when they were really needed.

Otherwise the Jörundgaard folk were much looked up to, and well-liked too; most of all Lavrans, for he was known as a strong man and a bold, but peace-loving, quiet and upright, plain in his living but courteous and seemly in his ways, a rarely good husbandman and a mighty hunter⁠—’twas wolves and bears and all kinds of harmful beasts he hunted most keenly. In a few years he had gotten much land into his hands; but he was a good and helpful landlord to his tenants.

Folk saw so little of Ragnfrid that they soon gave up talking much about her. In the first time after she came back to the valley many people had wondered, for they remembered her as she had been at her home at Sundbu in her youth. Beautiful she had never been, but she had looked kind and happy; now she had fallen off so that you might well believe she was ten years older than her husband, and not only three. Most folk deemed she took the loss of her children harder than was reason, for but

Вы читаете The Bridal Wreath
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату