The House of the Dead
By Fyodor Dostoevsky.
Translated by Constance Garnett.
Imprint
This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.
This particular ebook is based on a transcription from Wikisource and on digital scans from Google Books.
The source text and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. They may still be copyrighted in other countries, so users located outside of the United States must check their local laws before using this ebook. The creators of, and contributors to, this ebook dedicate their contributions to the worldwide public domain via the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.
Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.
Part I
Introduction
In the remote parts of Siberia in the midst of steppes, mountains, or impassable forests, there are scattered here and there wretched little wooden towns of one, or at the most two thousand inhabitants, with two churches, one in the town and one in the cemetery—more like fair-sized villages in the neighbourhood of Moscow than towns. They are usually well provided with police officers, superintendents and minor officials of all sorts. A post in Siberia is usually a snug berth in spite of the cold. The inhabitants are simple folk and not of liberal views; everything goes on according to the old-fashioned, solid, time-honoured traditions. The officials, who may fairly be said to be the aristocracy of Siberia, are either born and bred in Siberia, or men who have come from Russia, usually from Petersburg or Moscow, attracted by the extra pay, the double travelling expenses and alluring hopes for the future. Those of them who are clever at solving the problem of existence almost always remain in Siberia, and eagerly take root there. Later on they bring forth sweet and abundant fruit. But others of more levity and no capacity for solving the problems of existence soon weary of Siberia, and wonder regretfully why they came. They wait with impatience for the end of their three years’ term of office, and instantly, on the expiration of it, petition to be transferred and return home abusing Siberia and sneering at it. They are wrong: not only from the official standpoint but from many others, one may find a blissful existence in Siberia. The climate is excellent; there are many extremely wealthy and hospitable merchants; many exceedingly well-to-do natives. Young ladies bloom like roses, and are moral to the last extreme. The wild game-birds fly about the streets and positively thrust themselves upon the sportsman. The amount of champagne consumed is supernatural. The caviar is marvellous. In some parts the crops often yield fifteenfold. In fact it is a blessed land. One need only know how to reap the benefits of it. In Siberia people do know.
In one of these lively, self-satisfied little towns with most charming inhabitants, the memory of whom is imprinted forever on my heart, I met Alexandr Petrovitch Goryanchikov, a man who had been a gentleman and landowner born in Russia, had afterwards become a convict in the second division for the murder of his wife, and on the expiration of his ten years’ sentence was spending the rest of his life humbly and quietly as a settler in the town. Although he was officially described as an inhabitant of a neighbouring village, he did actually live in the town as he was able to earn some sort of a living there by giving lessons to children. In Siberian towns one often meets teachers who have been convicts; they are not looked down upon. They are principally employed in teaching French, of which in the remote parts of Siberia the inhabitants could have no notion but for them, though the language is so indispensable for success in life. The first time I met Alexandr Petrovitch was in the house of Ivan Ivanitch Gvozdikov, an old-fashioned and hospitable official who had gained honours in the service and had five very promising daughters of various ages. Alexandr Petrovitch gave them lessons four times a week for thirty kopecks a lesson. His appearance interested me. He was an exceedingly pale, thin man, small and frail-looking, who could hardly be called old—about five-and-thirty. He was always very neatly dressed in European style. If one talked to him he looked at one very fixedly and intently, listened with strict courtesy to every word one uttered, as though reflecting upon it, as though one had asked him a riddle or were trying to worm out a secret, and in the end answered clearly and briefly, but so weighing every word that it made one feel ill at ease, and one