“What major?”
“What major! Why, didn’t you see him?”
“No.”
“Why, he stood not a yard away from you, just facing you.”
But Isay Fomitch began earnestly assuring me that he had not seen the major and that at the time, during the prayer, he was usually in such a state of ecstasy that he saw nothing and heard nothing of what was going on around him.
I can see Isay Fomitch before me now as he used to wander about the prison on Saturdays with nothing to do, making tremendous efforts to do nothing at all, as prescribed by the law of the Sabbath. What incredible anecdotes he used to tell me every time he came back from the synagogue! What prodigious news and rumours from Petersburg he used to bring me, assuring me that he had got them from his fellow Jews, and that they had them firsthand.
But I have said too much of Isay Fomitch.
There were only two public baths in the town. One of these which was kept by a Jew consisted of separate bathrooms, for each of which a fee of fifty kopecks was charged. It was an establishment for people of the higher class. The other bathhouse was intended for the working class; it was dilapidated, dirty and small, and it was to this house that we convicts were taken. It was frosty and sunny, and the convicts were delighted at the very fact of getting out of the fortress grounds and looking at the town. The jokes and laughter never flagged all the way. A whole platoon of soldiers with loaded rifles accompanied us, to the admiration of the whole town. In the bathhouse we were immediately divided into two relays: the second relay had to wait in the cold anteroom while the first were washing themselves. This division was necessary, because the bathhouse was so small. But the space was so limited that it was difficult to imagine how even half of our number could find room. Yet Petrov did not desert me; he skipped up of his own accord to help, and even offered to wash me. Another convict who offered me his services was Baklushin, a prisoner in the “special division” who was nicknamed “the pioneer,” and to whom I have referred already as one of the liveliest and most charming of the convicts, as indeed he was. I was already slightly acquainted with him. Petrov even helped me to undress, for not being used to it, I was slow undressing, and it was cold in the anteroom, almost as cold as in the open air.
It is, by the way, very difficult for a convict to undress till he has quite mastered the art. To begin with one has to learn how to unlace quickly the bands under the ankle irons. These bands are made of leather, are eight inches in length and are put on over the undergarment, just under the ring that goes round the ankle. A pair of these bands costs no less than sixty kopecks and yet every convict procures them, at his own expense of course, for it is impossible to walk without them. The ring does not fit tightly on the leg, one can put one’s finger in between, so that the iron strikes against the flesh and rubs it, and without the leather a convict would rub his leg into a sore in a day. But to get off the bands is not difficult. It is more difficult to learn how to get off one’s underlinen from under the fetters. It is quite a special art. Drawing off the undergarment from the left leg, for instance, one has first to pull it down between the ring and the leg, then freeing one’s foot one has to draw the linen up again between the leg and the ring; then the whole of the left leg of the garment has to be slipped through the ring on the right ankle, and pulled back again. One has to go through the same business when one puts on clean linen. It is hard for a novice even to guess how it can be done; I was first taught how to do it at Tobolsk by a convict called Korenev, who had been the chief of a band of robbers and had been for five years chained to the wall. But the convicts get used to it, and go through the operation without the slightest difficulty.
I gave Petrov a few kopecks to get me soap and a handful of tow; soap was, indeed, served out to the convicts, a piece each, the size of a halfpenny
