instant Lisa came in.

Ever since the morning, from the very instant when, chill with horror, she had read Lavretsky’s note, Lisa had been preparing herself for the meeting with his wife. She had a presentiment that she would see her. She resolved not to avoid her, as a punishment of her, as she called them, sinful hopes. The sudden crisis in her destiny had shaken her to the foundations. In some two hours her face seemed to have grown thin. But she did not shed a single tear. “It’s what I deserve!” she said to herself, repressing with difficulty and dismay some bitter impulses of hatred which frightened her in her soul. “Well, I must go down!” she thought directly she heard of Madame Lavretsky’s arrival, and she went down.⁠ ⁠… She stood a long while at the drawing-room door before she could summon up courage to open it. With the thought, “I have done her wrong,” she crossed the threshold and forced herself to look at her, forced herself to smile. Varvara Pavlovna went to meet her directly she caught sight of her, and bowed to her slightly, but still respectfully. “Allow me to introduce myself,” she began in an insinuating voice, “your maman is so indulgent to me that I hope that you too will be⁠ ⁠… good to me.” The expression of Varvara Pavlovna, when she uttered these last words, cold and at the same time soft, her hypocritical smile, the action of her hands, and her shoulders, her very dress, her whole being aroused such a feeling of repulsion in Lisa that she could make no reply to her, and only held out her hand with an effort. “This young lady disdains me,” thought Varvara Pavlovna, warmly pressing Lisa’s cold fingers, and turning to Marya Dmitrievna, she observed in an undertone, “mais elle est délicieuse!” Lisa faintly flushed; she heard ridicule, insult in this exclamation. But she resolved not to trust her impressions, and sat down by the window at her embroidery-frame. Even here Varvara Pavlovna did not leave her in peace. She began to admire her taste, her skill.⁠ ⁠… Lisa’s heart beat violently and painfully. She could scarcely control herself, she could scarcely sit in her place. It seemed to her that Varvara Pavlovna knew all, and was mocking at her in secret triumph. To her relief, Gedeonovsky began to talk to Varvara Pavlovna, and drew off her attention. Lisa bent over her frame, and secretly watched her. “That woman,” she thought, “was loved by him.” But she at once drove away the very thought of Lavretsky; she was afraid of losing her control over herself, she felt that her head was going round. Marya Dmitrievna began to talk of music.

“I have heard, my dear,” she began, “that you are a wonderful performer.”

“It is long since I have played,” replied Varvara Pavlovna, seating herself without delay at the piano, and running her fingers smartly over the keys. “Do you wish it?”

“If you will be so kind.”

Varvara Pavlovna played a brilliant and difficult étude by Hertz very correctly. She had great power and execution.

Sylphide!” cried Gedeonovsky.

“Marvellous!” Marya Dmitrievna chimed in. “Well, Varvara Pavlovna, I confess,” she observed, for the first time calling her by her name, “you have astonished me; you might give concerts. We have a musician here, an old German, a queer fellow, but a very clever musician. He gives Lisa lessons. He will be simply crazy over you.”

“Lisaveta Mihalovna is also musical?” asked Varvara Pavlovna, turning her head slightly towards her.

“Yes, she plays fairly, and is fond of music; but what is that beside you? But there is one young man here too⁠—with whom we must make you acquainted. He is an artist in soul, and composes very charmingly. He alone will be able to appreciate you fully.”

“A young man?” said Varvara Pavlovna: “Who is he? Some poor man?”

“Oh dear no, our chief beau, and not only among us⁠—et à Petersbourg. A Kammerjunker, and received in the best society. You must have heard of him: Panshin, Vladimir Nikolaitch. He is here on a government commission⁠ ⁠… future minister, I daresay!”

“And an artist?”

“An artist at heart, and so well-bred. You shall see him. He has been here very often of late: I invited him for this evening; I hope he will come,” added Marya Dmitrievna with a gentle sigh, and an oblique smile of bitterness.

Lisa knew the meaning of this smile, but it was nothing to her now.

“And young?” repeated Varvara Pavlovna, lightly modulating from tone to tone.

“Twenty-eight, and of the most prepossessing appearance. Un jeune homme acompli, indeed.”

“An exemplary young man, one may say,” observed Gedeonovsky.

Varvara Pavlovna began suddenly playing a noisy waltz of Strauss, opening with such a loud and rapid trill that Gedeonovsky was quite startled. In the very middle of the waltz she suddenly passed into a pathetic motive, and finished up with an air from “Lucia” Fra poco⁠ ⁠… She reflected that lively music was not in keeping with her position. The air from “Lucia,” with emphasis on the sentimental passages, moved Marya Dmitrievna greatly.

“What soul!” she observed in an undertone to Gedeonovsky.

“A sylphide!” repeated Gedeonovsky, raising his eyes towards heaven.

The dinner hour arrived. Marfa Timofyevna came down from upstairs, when the soup was already on the table. She treated Varvara Pavlovna very drily, replied in half-sentences to her civilities, and did not look at her. Varvara Pavlovna soon realised that there was nothing to be got out of this old lady, and gave up trying to talk to her. To make up for this, Marya Dmitrievna became still more cordial to her guest; her aunt’s discourtesy irritated her. Marfa Timofyevna, however, did not only avoid looking at Varvara Pavlovna; she did not look at Lisa either, though her eyes seemed literally blazing. She sat as though she were of stone, yellow and pale, her lips compressed, and ate nothing. Lisa seemed calm; and in reality, her heart was

Вы читаете A House of Gentlefolk
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату