I used⁠—I said: “Hello!” I said. “Full of work?” ’ ‘Full of work?’ I cried, ‘and I thought you said “Full of drink.’ ‘Full of drink,’ he said, ‘full of drink indeed. Good morning to you!’ And he went his way.”

The car had pulled up.

“Good night, Andrei Andreiech, and thank you very, very much.”

“Good night,” smiled the three sisters.

The Admiral was bucked as we drove home. I knew that he was fond of young girls. On the other hand, he liked mature women. He praised the girls. I breathed to him that they had praised him.

The Admiral smiled one of his most adorable smiles.

“Fanny Ivanovna,” I said, “was struck by your appearance.”

The gallant Admiral blushed like a girl.

“There is something in having an appearance,” he said at last.

He looked out into the dark and silent night. Some minutes later he said, with conviction, “She’s a good woman, that Fanny Ivanovna.”

“Russian women are so much more interesting and fascinating,” I babbled, “than other women.”

“Yes,” he agreed. “But she’s a Boche.”

“Unfortunately,” I sighed.

The Admiral yawned. “Never mind,” he said. “I don’t mind the Germans. What I can’t stick are the dirty Bolsheviks.”

“Russian girls,” I continued, “are far more interesting and clever than other girls.”

“All girls,” the Admiral replied, “are stupid.”

IV

Much of my experiences must now appear in the nature of a farce. This is not my fault. A good deal of life is a hilarious farce, and yet, as in the case of the affiliation of Nikolai Vasilievich’s family, it all comes about in the proper constitutional way, through a string of human motives. For a week or so Nikolai Vasilievich kept on applying to the Admiral for a coupé in his train to Omsk, in the teeth of implacable refusals. Then, after much opposition from the Admiral, and a passionate, though somewhat vague attempt on the part of Nikolai Vasilievich to identify his personal misfortunes with that of “honest” Russia, and the doings of the Czechs, the miners, and the punitive expedition whose disinterestedness he had begun to doubt, with that of international Bolshevism, this was conceded. But on hearing of this step, Fanny Ivanovna at once concluded that Nikolai Vasilievich was trying to escape from her⁠—a suspicion she always entertained⁠—and she immediately applied to see the Admiral in person and asked for two additional coupés, to accommodate her and the three sisters. The Admiral was a sailor and a gentleman. He promised her two coupés.

I forget which wing of the family was the next to apply. I remember that every day that week our waiting-room was crowded with petitioners. The Admiral said No. He found himself saying No innumerable times each day. Now it is an intrinsic part of the Russian character that it does not accept No for No. It is constitutionally incapable of doing so. Its institutions are all a negation of that principle. And what is more, it refuses to confine that fact to within the Russian border. It regards it in the light of worldwide application, assuming that it is indeed nothing less than human nature.

The Admiral still said No. He held that it was not human nature but just Russian nature, and as an illustration of his point he meant to show that when an Englishman says No he does mean No. But none of them would understand the Admiral’s interpretation of No. They had all grown up with the idea that No meant Yes after an adequate amount of pressure and insistence. The pressure was of various kinds, according to the age, sex and nature of the applicant. There were tears, entreaties. There were questions, such as the “object” of the Allies in Siberia, since they monopolized the best trains and refused to help the Russians in their primary needs. There were direct questions which it was thought must needs shatter the impregnability of the Admiral’s No, such as, for instance: Did the Admiral wish to starve them, as he evidently did, by cutting them adrift from Nikolai Vasilievich, the breadwinner?

The Admiral still said that No was No, and would they please understand it? They all replied that No was not the point, the point being: What were they to do without Nikolai Vasilievich? Whereon the Admiral replied that when he said a thing he meant it, this being the sterling value of British character. But they persisted all the same, treating him as if he were just human like the rest of them. Then the Admiral became a little angry. It annoyed him that they should fail to understand the primary fact that an Englishman was not a Russian and that hence any laxity that held good in Russian character did not hold good in that of a native of the British Isles. But the Russians hammered on in spite of all; till the Admiral was heartily amused that they should indeed know no better than to think that he would give in just because they persisted, for, the ignorance of human nature that, he thought, such a belief implied⁠—a quaint and childish ignorance⁠—began to fascinate him. He looked at them and looked at them again, as they poured forth their woes⁠ ⁠… and marvelled. Indeed, their touching innocence fascinated him so much that finally he felt he wanted to humour them, as one is inclined to humour quaint, unreasonable children who know no better. And it was by way of humouring them that the Admiral gave way. No (for once only) was to mean Yes. They thanked him cordially. He sighed and wiped his forehead with his handkerchief. The Russian character had won the day.

That night we started on our trip along the great, now pitiably disorganized Siberian track. It was a lovely night in late autumn. The Admiral’s special train had been brought over on the main line; and the General and I, both somewhat under the influence of liquor, walked arm in arm up and down the platform; and the General, in an overflow of feeling, spoke piteously

Вы читаете Futility
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату