burning in the library and the picture-gallery, to preserve the treasures which they contained from the damp. It was not easy, at first, to look at the cheerful blaze without fancying that the inhabitants of the house must surely come in and warm themselves. Ascending to the upper floor, I saw the rooms made familiar to me by the Report of the Trial. I entered the little study, with the old books on the shelves, and the key still missing from the locked door of communication with the bedchamber. I looked into the room in which the unhappy mistress of Gleninch had suffered and died. The bed was left in its place; the sofa on which the nurse had snatched her intervals of repose was at its foot; the Indian cabinet, in which the crumpled paper with the grains of arsenic had been found, still held its little collection of curiosities. I moved on its pivot the invalid-table on which she had taken her meals and written her poems, poor soul. The place was dreary and dreadful; the heavy air felt as if it were still burdened with its horrid load of misery and distrust. I was glad to get out (after a passing glance at the room which Eustace had occupied in those days) into the Guests’ Corridor. There was the bedroom, at the door of which Miserrimus Dexter had waited and watched. There was the oaken floor along which he had hopped, in his horrible way, following the footsteps of the servant disguised in her mistress’s clothes. Go where I might, the ghosts of the dead and the absent were with me, step by step. Go where I might, the lonely horror of the house had its still and awful voice for me: “I keep the secret of the poison! I hide the mystery of the death!”

The oppression of the place became unendurable. I longed for the pure sky and the free air. My companion noticed and understood me.

“Come,” he said. “We have had enough of the house. Let us look at the grounds.”

In the gray quiet of the evening we roamed about the lonely gardens, and threaded our way through the rank, neglected shrubberies. Wandering here and wandering there, we drifted into the kitchen garden⁠—with one little patch still sparely cultivated by the old man and his wife, and all the rest a wilderness of weeds. Beyond the far end of the garden, divided from it by a low paling of wood, there stretched a patch of waste ground, sheltered on three sides by trees. In one lost corner of the ground an object, common enough elsewhere, attracted my attention here. The object was a dust-heap. The great size of it, and the curious situation in which it was placed, aroused a moment’s languid curiosity in me. I stopped, and looked at the dust and ashes, at the broken crockery and the old iron. Here there was a torn hat, and there some fragments of rotten old boots, and scattered around a small attendant litter of torn paper and frowzy rags.

“What are you looking at?” asked Mr. Playmore.

“At nothing more remarkable than the dust-heap,” I answered.

“In tidy England, I suppose, you would have all that carted away out of sight,” said the lawyer. “We don’t mind in Scotland, as long as the dust-heap is far enough away not to be smelt at the house. Besides, some of it, sifted, comes in usefully as manure for the garden. Here the place is deserted, and the rubbish in consequence has not been disturbed. Everything at Gleninch, Mrs. Eustace (the big dust-heap included), is waiting for the new mistress to set it to rights. One of these days you may be queen here⁠—who knows?”

“I shall never see this place again,” I said.

“Never is a long day,” returned my companion. “And time has its surprises in store for all of us.”

We turned away, and walked back in silence to the park gate, at which the carriage was waiting.

On the return to Edinburgh, Mr. Playmore directed the conversation to topics entirely unconnected with my visit to Gleninch. He saw that my mind stood in need of relief; and he most good-naturedly, and successfully, exerted himself to amuse me. It was not until we were close to the city that he touched on the subject of my return to London.

“Have you decided yet on the day when you leave Edinburgh?” he asked.

“We leave Edinburgh,” I replied, “by the train of tomorrow morning.”

“Do you still see no reason to alter the opinions which you expressed yesterday? Does your speedy departure mean that?”

“I am afraid it does, Mr. Playmore. When I am an older woman, I may be a wiser woman. In the meantime, I can only trust to your indulgence if I still blindly blunder on in my own way.”

He smiled pleasantly, and patted my hand⁠—then changed on a sudden, and looked at me gravely and attentively before he opened his lips again.

“This is my last opportunity of speaking to you before you go,” he said. “May I speak freely?”

“As freely as you please, Mr. Playmore. Whatever you may say to me will only add to my grateful sense of your kindness.”

“I have very little to say, Mrs. Eustace⁠—and that little begins with a word of caution. You told me yesterday that, when you paid your last visit to Miserrimus Dexter, you went to him alone. Don’t do that again. Take somebody with you.”

“Do you think I am in any danger, then?”

“Not in the ordinary sense of the word. I only think that a friend may be useful in keeping Dexter’s audacity (he is one of the most impudent men living) within proper limits. Then, again, in case anything worth remembering and acting on should fall from him in his talk, a friend may be valuable as witness. In your place, I should have a witness with me who could take notes⁠—but then I am a lawyer, and my business is to make a

Вы читаете The Law and the Lady
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату