short there were times when you turned away from me, longed, poor child, for vague inexpressible things, and at those periods any passable man had only to come within your range of vision and you lost yourself to him, succumbing to the illusion that mere fancies of the moment, ghosts, old memories, things of the past and things receding ever more into the past, life that once been lived⁠—that all this was your actual present-day life. A mistake, Frieda, nothing more than the last and, properly regarded, contemptible difficulties attendant on our final reconciliation. Come to yourself, gather yourself together; even if you thought that the assistants were sent by Klamm⁠—it’s quite untrue, they come from Galater⁠—and even if they did manage by the help of this illusion to charm you so completely that even in their disreputable tricks and their lewdness you thought you found traces of Klamm, just as one fancies one catches a glimpse of some precious stone that one has lost in a dung-heap, while in reality one wouldn’t be able to find it even if it were there⁠—all the same they’re only hobbledehoys like the servants in the stall, except that they’re not healthy like them, and a little fresh air makes them ill and compels them to take to their beds, which I must say that they know how to snuffle out with a servant’s true cunning.” Frieda had let her head fall on K.’s shoulder; their arms round each other, they walked silently up and down. “If we had only,” said Frieda after a while, slowly, quietly, almost serenely, as if she knew that only a quite short respite of peace on K.’s shoulder were reserved for her, and she wanted to enjoy it to the utmost, “If we had only gone away somewhere at once that night, we might be in peace now, always together, your hand always near enough for mine to grasp; oh how much I need your companionship, how lost I have felt without it ever since I’ve known you, to have your company, believe me, is the only dream that I’ve had, that and nothing else.”

Then someone called from the side passage, it was Jeremiah, he was standing there on the lowest step, he was in his shirt, but had thrown a wrap of Frieda’s round him. As he stood there, his hair rumpled, his thin beard lank as if dripping with wet, his eyes painfully beseeching and wide with reproach, his sallow cheeks flushed, but yet flaccid, his naked legs trembling so violently with cold that the long fringes of the wrap quivered as well, he was like a patient who had escaped from hospital, and whose appearance could only suggest one thought, that of getting him back in bed again. This in fact was the effect that he had on Frieda, she disengaged herself from K., and was down beside Jeremiah in a second. Her nearness, the solicitude with which she drew the wrap closer round him, the haste with which she tried to force him back into the room, seemed to give him new strength, it was as if he only recognised K. now. “Ah, the Land Surveyor!” he said, stroking Frieda’s cheek to propitiate her, for she did not want to let him talk any further, “forgive the interruption. But I’m not at all well, that must be my excuse. I think I’m feverish, I must drink some tea and get a sweat. Those damned railings in the school garden, they’ll give me something to think about yet, and then, already chilled to the bone, I had to run about all night afterwards. One sacrifices one’s health for things not really worth it, without noticing it at the time. But you, Land Surveyor, mustn’t let yourself be disturbed by me, come into the room here with us, pay me a sick visit, and at the same time tell Frieda whatever you have still to say to her. When two who are accustomed to one another say goodbye, naturally they have a great deal to say to each other at the last minute which a third party, even if he’s lying in bed waiting for his tea to come, can’t possibly understand. But do come in, I’ll be perfectly quiet.” “That’s enough, enough!” said Frieda pulling at his arm. “He’s feverish and doesn’t know what he’s saying. But you, K., don’t you come in here, I beg you not to. It’s my room and Jeremiah’s, or rather it’s my room and mine alone, I forbid you to come in with us. You always persecute me, oh K., why do you always persecute me? Never, never will I go back to you, I shudder when I think of the very possibility. Go back to your girls; they sit beside you before the fire in nothing but their shifts, I’ve been told, and when anybody comes to fetch you they spit at him. You must feel at home there, since the place attracts you so much. I’ve always tried to keep you from going there, with little success, but all the same I’ve tried; all that’s past now, you are free. You’ve a lovely life in front of you; for the one you’ll perhaps have to squabble a little with the servants, but as for the other, there’s nobody in heaven or earth that will grudge you her. The union is blessed beforehand. Don’t deny it, I know you can disprove anything, but in the end nothing is disproved. Only think, Jeremiah, he has disproved everything!” They nodded with a smile of mutual understanding. “But,” Frieda went on, “even if everything were disproved, what would be gained by that, what would it matter to me? What happens in that house is purely their business and his business, not mine. Mine is to nurse you till you’re well again, as you were at one time, before K. tormented you for my

Вы читаете The Castle
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату