to be in charge of it under him. Beric is to be called my private librarian. I wish him to be at all times within call of me. You will be friends with Beric, Phaon, for he is as honest as you are, and will be, like you, a friend of mine, and, as you may perceive, is one capable of taking part of a friend in case of need.”

Phaon bowed deeply and signed to Beric to follow him; the latter bowed to Nero, who nodded to him pleasantly, and left the room with Phaon. The freedman took him to his private apartment.

“Nero has chosen well this time, methinks,” he said after a close scrutiny of the newcomer. “It is no easy post on which you have entered, Beric. Nero is changeable in his moods, but you carry your heart in your face, and even he can have no suspicions of you. Take my advice, make friends with no man, for one who stands high in court favour today may be an exile or condemned tomorrow, and then all connected with him in any way are apt to share his fate; therefore, it is best to stand quite alone. By tomorrow morning you will find everything in readiness for you here.”

XVI

In Nero’s Palace

Upon leaving Phaon, Beric was conducted to the room where he had left Scopus. The latter at once joined him, and without asking any questions left the palace with him.

“I would ask nothing until you were outside,” Scopus said. “They were wondering there at the long audience you have had with Nero. Judging by the gravity of your face, things have not gone well with you.”

“They have gone well in one sense,” Beric said, “though I would vastly rather that they had gone otherwise. I feel very much more fear now than when I stood awaiting the attack of the lion.”

And he then related to Scopus the conversation he had had with Nero. The lanista inclined himself humbly to the ground.

“You are a great man now, Beric, though, as you say, the place is not without its dangers. I guessed when Caesar sent for you that he purposed to use your strength and courage in his service. Your face is one that invites trust, and Nero was wise enough to see that if he were to trust you he must trust you altogether. He has acted wisely. He deemed that, having no friends and connections in Rome, he could rely upon you as he could rely upon no one who is a native here. You will be a great man, for a time at any rate.”

“I would rather have remained at your ludus, Scopus. I shall feel like a little dog I saw the other day in a cage of one of the lions. The beast seemed fond of it, but the little creature knew well that at any moment the lion might stretch out its paw and crush it.”

Scopus nodded.

“That is true enough, Beric, though there are tens of thousands in Rome who would gladly run the risk for the sake of the honour and profit. Still, as I said to you before we started, I have faith in your good fortune and quickness, and believe that you may escape from the bars where another would lose his skin. Tell to none but myself what Caesar has said to you. The world will soon guess that your post as private librarian is but a pretext for Caesar to have you near him. It is not by such a post that the victor of the arena would be rewarded.” They now went together to a goldsmith.

“Ah! Scopus, I have been expecting you. I saw you in the arena with your two gladiators. Afterwards I saw this tall young Briton fight the lion, and when I heard that he was at your ludus I said to myself, ‘Scopus will be bringing him to me to dispose of some of the jewelry to which the ladies were so prodigal.’ ”

“That is our errand, Rufus. Here is the bag.”

The goldsmith opened it.

“You don’t expect me to name a price for all these articles, Scopus? It will take me a day to examine and appraise them; and, indeed, I shall have to go to a friend or two for money, for there is enough here to stock a shop. Never did I know our ladies so liberal of their gifts.”

“Ah!” Scopus said, “and you don’t often see gifts so well deserved; but, mind you, if it had been I who had fought the lion⁠—I, who have nothing to recommend me in the way of either stature or looks⁠—it would have been a very different thing. Youth and stature and good looks go for a great deal even in the arena, I can tell you. Well, Beric will call in a day or two. Here is the inventory of the jewels; I have got a copy at home. Do you put the price you will give against each, and then he can sell or not as he pleases. He is not going to sacrifice them, Rufus, for he has no need of money; Caesar has just appointed him to his household.”

The manner of the jeweller changed at once.

“The list shall be ready for you in two days,” he said to Beric respectfully. “If you have need of money on account now I can let you have as much as you will.” Beric shook his head.

“I have all that I require,” he said. “I will return it may be in two days, it may be more⁠—I know not precisely how much my duties may occupy me.”

“You will get full value for your goods,” Scopus said when they left the shop⁠—“that was why I mentioned that you had entered Nero’s household, for it is a great thing to have a friend at court.”

“And how about yourself, Scopus? You have kept me and trained me for months. Now you are

Вы читаете Beric the Briton
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату